Siempre te quedas hasta tarde - y trabajas más allá de tu turno. | Open Subtitles | لاحظتُ أنكِ تبقين هنا لوقتٍ متأخر، وتعملين حتّى بعد انتهاء نوبتك |
Ese era tu turno. El lo estaba cubriendo por ti, ¿Está Bien? | Open Subtitles | تلك كانت نوبتك وكان يعمل بديلاً عنك، أفهمت؟ |
No hay nadie para cubrir tu turno, Toby. | Open Subtitles | لا يوجد من يغطي نوبتك,توبي الا يمكنك تغطيتها؟ |
Termina tu turno, reloj fuera, no te vayas. | Open Subtitles | ستنهي نوبتك وتسجل خروج لكنك لن تغادر المكان. |
Nos dijo que estuvo en la recepción durante todo su turno. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أنك كنت عند المكتب الأمامي طوال نوبتك |
Debías estar en la granja, y aún así tuve que cubrir tu turno. | Open Subtitles | أنت تنتمين لحظيره و مع ذلك أنا أضطررت لتغطية نوبتك |
Escucha, aunque no me lo van a pagar voy a cubrir tu turno en la clínica de esta noche así puedes hacer la endoscopía del Sr. Schindler. | Open Subtitles | اسمع ، مهما حصل لن ادفع الثمن ، سأغطّي نوبتك في العيادة الليلة لكي تستطيع فعل التنظير للسيّد " شندلر " |
tu turno acabó oficialmente, y eso es todo. | Open Subtitles | إذاً، نوبتك انتهت رسمياً وبذلك تصافينا |
tu turno empezó hace cuatro minutos. | Open Subtitles | لقد بدأت نوبتك منذ أربعة دقائق |
¿Por qué no vas a tu turno temprano esta noche? | Open Subtitles | لمَ لا تأتي إلى نوبتك مبكراً الليلة؟ |
A hacer tu turno mientras descansas. | Open Subtitles | لتولّي نوبتك على حين ترتاحين. |
Llámame cuando termine tu turno, ok? | Open Subtitles | اتصلي بي عندما تنتهي نوبتك - حسنا - |
Hey, hombre, te perdiste tu turno en el estudio de fotos. | Open Subtitles | لقد تغيبت عن نوبتك في المحل |
tu turno no ha terminado. | Open Subtitles | لم تنته نوبتك بعد |
Turk, no olvides de tener cubierto tu turno para esta noche. | Open Subtitles | (تيرك) لا تنسى أن تجد من يغطي نوبتك الليلة |
tu turno será el de las 3:00. ¿Está bien? | Open Subtitles | -أنت نوبتك الساعة الثّالثة، حسنا؟ |
Pensaba que tu turno había terminado. | Open Subtitles | اعتقدت ان نوبتك انتهت |
No es tu turno. | Open Subtitles | هذه ليست نوبتك. |
tu turno se ha acabado, y voy a llevarte de Luna de miel de Bebé. | Open Subtitles | نوبتك انتهت وسأصحبك في "شهر طفل" |
De acuerdo, pero su turno comienza en dos horas. Así que si fuera usted, volvería a la estación. | Open Subtitles | وأنت كذلك، ولكن نوبتك ستبدأ بعد ساعتين، لذا لو كنتُ مكانك لعدتُ للمركز |
Sé que su turno ha terminado, pero ese chico ha vuelto a saltar la valla. | Open Subtitles | أجل , أدرك أن نوبتك قد انتهت , لكن هذا الفتى تعدى الحد مرة أخرى |