¡El Castillo de Noda y el Castillo de Nagashino se han rendido a Ieyasu! | Open Subtitles | قلعه نودا وقلعة ناجاشينو سقطوا فى يد اللوردلياسو |
Dígale al Sr. Noda que prepare su pluma. Max es nuestro hombre! | Open Subtitles | قولي للسيد نودا أن يجهز قلمه ماكس هو رجلنا |
Dígale al Sr. Noda que prepare su pluma. Max es nuestro hombre! | Open Subtitles | قولي للسيد نودا أن يجهز قلمه ماكس هو رجلنا |
Es fantástico que hayas matado sólo a los Japoneses, pero Noda nos va a matar. | Open Subtitles | انا سعيد لانك قتل اليابانيين ولكن نودا سوف يقتلنا |
Tal fue el caso de la doctora Julia Noda Gómez, a la que se negó, a partir de las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, su participación en el taller de entrenamiento en la vigilancia y monitoreo de la influenza aviar; | UN | وتلك كانت حال الدكتورة خوليا نودا غوميز التي حُرمت، بسبب تطبيق أحكام الحصار خارج الحدود الإقليمية، من المشاركة في دورة تدريبية لمراقبة إنفلونزا الطيور ورصدها؛ |
Además, durante el debate general de la Asamblea General de este año, el Primer Ministro Noda declaró que el Japón será anfitrión de la quinta Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo de África, TICAD V, en 2013. | UN | علاوة على ذلك، خلال المناقشة العامة في الجمعية العامة في هذا العام، أعلن رئيس الوزراء نودا أن اليابان ستستضيف مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا في عام 2013. |
Tanto el Primer Ministro, Sr. Noda, como el Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Gemba, participaron en la reunión y expresaron la determinación del Japón, no solo para superar sus propios desafíos, sino también para compartir con la comunidad internacional las experiencias adquiridas a partir del accidente en Fukushima. | UN | وشارك كل من رئيس الوزراء نودا ووزير الخارجية غيمبا في الاجتماع وأعربا عن عزم اليابان لا للتغلب على التحديات الخاصة بها فحسب بل ومشاركة المجتمع الدولي الدروس المستفادة من حادث فوكوشيما. |
En su discurso pronunciado en el debate general, el Primer Ministro del Japón, Sr. Noda, hizo hincapié en que los diversos problemas internacionales deben ser resueltos mediante la razón y no mediante la fuerza. | UN | لقد أكد رئيس الوزراء نودا في البيان الذي أدلى به في المناقشة العامة أن مختلف القضايا التي تهم المجتمع الدولي يجب أن تُحَلَّ بالحُجَّة والمنطق لا بالقوة. |
Sr. Noda está planeando la fusión... de nuestras dos compañías. | Open Subtitles | السيد نودا يشرب نخب زواج شركتينا |
Está haciendo un trabajo con Noda. | Open Subtitles | انه يؤدي وظيفة مع نودا |
La Sra. Noda (Guatemala) hace suya la declaración presentada por el representante de Jordania en nombre de los países no alineados. | UN | ٩٧ - السيدة نودا )غواتيمالا(: أعلنت تأييدها للبيان الذي أدلى به مندوب اﻷردن باسم بلدان عدم الانحياز. |
Además, durante el debate general de la Asamblea General en septiembre pasado, el Primer Ministro Noda reiteró el compromiso inquebrantable del Japón respecto de los ODM, con un interés especial en la salud y la educación. | UN | وعلاوة على ذلك، خلال المناقشة العامة في الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر، كرر رئيس الوزراء نودا التزام اليابان الراسخ بالأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز بوجه خاص على الصحة والتعليم. |
Celebró reuniones con el Primer Ministro, Yoshihiko Noda, y se examinaron varios temas, incluidos la asistencia japonesa a los palestinos y el proceso de paz en el Oriente Medio. El Primer Ministro Noda y el Presidente Abbas confirmaron la importancia de continuar apoyando los esfuerzos para la construcción de un Estado palestino. | UN | وعقد اجتماعات مع رئيس الوزراء يوشيهيكو نودا حيث ناقشا قضايا مختلفة، بما فيها المساعدة التي تقدمها اليابان إلى الفلسطينيين وعملية السلام في الشرق الأوسط؛ وأكد رئيس الوزراء نودا والرئيس عباس أهمية مواصلة دعم الجهود من أجل بناء الدولة الفلسطينية. |
Sr. Noda, Sra. Tami. | Open Subtitles | السيد نودا الآنسة تامي. |
Sr. Noda. Sra. Tami. | Open Subtitles | السيد نودا والآنسة تامي |
El Sr. Noda desea pagar. | Open Subtitles | السيد نودا يود أن يدفع |
Hola, Sr. Noda. | Open Subtitles | مرحبا، السّيد نودا. |
Sr. Noda (Japón) (habla en japonés; texto en inglés proporcionado por la delegación): Para empezar, quisiera felicitar al Sr. Al-Nasser por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. | UN | السيد نودا (اليابان) (تكلم باليابانية، وقدم الوفد نصاً بالإنكليزية): أود أن أبدأ بتهنئة السيد النصر على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
Noda. | Open Subtitles | نودا |
Por otra parte, en una reunión en Beijing a principios de este mes entre el primer ministro japonés Yoshihiko Noda y el premier chino Wen Jiabao, en el marco de una cumbre trilateral con Corea del Sur, Wen mencionó juntos el movimiento de independencia en la Región Autónoma Uigur de Xinjiang y las Islas Senkaku. "Es importante respetar los intereses fundamentales y los temas de mayor preocupación de China", enfatizó. | News-Commentary | فضلاً عن ذلك، وفي اجتماع عقد في بكين في وقت سابق من هذا الشهر بين رئيس الوزراء الياباني يوشيهيكو نودا ورئيس مجلس الدولة الصيني ون جيا باو في إطار القمة الثلاثية مع كوريا الجنوبية، تحدث ون جيا باو عن حركة الاستقلال في إقليم اليوغور الذي يتمتع بالحكم الذاتي في شينجيانج وجزر سينكاكو في نَفَس واحد، ثم أضاف مؤكدا: "من الأهمية بمكان أن تُحتَرَم مصالح الصين الأساسية والقضايا ذات الأهمية". |