"نورفولك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Norfolk
        
    En 1993 también se cometió un atentado contra el prestigioso hotel Norfolk. UN وكان هناك أيضا هجوم على فندق نورفولك في عام 1993.
    Cuando un marinero se reporta a Norfolk, bajamos su legajo lo actualizamos si es necesario, y lo imprimimos para el comandante. Open Subtitles عندما قام البحار برفع التقرير الى نورفولك حملنا الملف تحديثة ان لزم ثم ارسـال صورة منه الى القيادة
    El Señor Cromwell me dijo que el Rey cenó con Norfolk y Bolena. Open Subtitles قال لي السيد كرومال إن الملك يتعشى الآن مع نورفولك وبوليين
    Se llama señorita Katherine Howard. Es pariente lejana del Duque de Norfolk. Open Subtitles أسمها الآنسة كاثرين هاوارد إحدى قريبات الدوق نورفولك من بعيبد
    Permanece en su casa familiar de Norfolk e ignora todas nuestras citaciones. Open Subtitles لايزال في بيت عائلته في نورفولك متجاهلاً كل أستدعائاتنا له.
    Trasladado a Norfolk, en el estado de Virginia (Estados Unidos), para ser juzgado. UN وتمّ ترحيله إلى نورفولك بالولايات المتحدة الأمريكية لمحاكمته.
    Afortunadamente, la Universidad Estatal de Norfolk me dio financiación completa y pude hacer mi licenciatura en física. TED لحسن الحظ، قدمت لي جامعة ولاية نورفولك تمويلاً كامل، وتسنى لي الحصول على البكالوريوس في الفيزياء.
    Milord de Norfolk, ¿puedo interrogar a este hombre? Open Subtitles سيدى اللورد نورفولك هل يمكننى أن أستجوب هذا الرجل ؟
    Mis brazos acabarán en Essex, mi torso en Norfolk, y mis genitales en un árbol por la zona de Rutland. Open Subtitles ستكون ذراعيّ في إيسيكس، و جذعي في نورفولك وستكون عورتي على إحدى أشجار روتلاند
    Yo no tengo que. Regate no habría empujado a menos que planeaba hacer una carrera en Norfolk. Open Subtitles ليس من الضروري لدودج لَنْ يَكونَ متضايق هو لم يخطّطَ للذهاب الى نورفولك
    Sí, fue en diciembre del '86, en Norfolk. Open Subtitles نعم. كان هذا في ديسمبر من عام 86 في نورفولك
    Me llamaron de la oficina de Norfolk para coordinar la investigación. Open Subtitles أنا إستدعيت من نورفولك المكتب الميداني لتنسيق هذا التحقيق.
    Y es posible que supiera de la prueba de Norfolk. Open Subtitles ومن المتصور انه اكتشف بأمر اختبار نورفولك
    Fuimos a Norfolk para una prueba de armas... para el AirGuard. Open Subtitles هذه الرحلة الى نورفولك كانت لاختبار اسلحة
    Sí, la Armada supuso que él robó la oficina de pagos fingió caer al agua y se ocultó con el dinero hasta que el portaaviones llegó a Norfolk. Open Subtitles نعم وافترضت القيادة العليا أنه تم سـرقته ثم زيفوا السـقوط من الطائرة ثم ربط النقود حتى يتم حمل الامتعة الى نورفولك
    Regresará a Norfolk para el fin de semana. Lo espero ahí. Open Subtitles سـتأتي من نورفولك في عطلة نهاية الاسـبوع لاسـعراض اليوم الحر
    El USS Foster salió de la Base Naval Roosevelt Roads hace dos días con rumbo a Norfolk. Open Subtitles المدمرة يو اس اس غادرت روزفلت من يومين للعودة الى نورفولك
    Sabes que la línea Tasco está a un pelo de culo de llevarse su cuenta a Norfolk. Open Subtitles انت تعرف ان خظوك تاسكو لعين لن يأخذ اعماله الى نورفولك
    Su Majestad debe saber que Su Gracia, el Duque de Norfolk, habiendo contraído el sudor pide permiso para volver a Londres con el fin de ver a un doctor. Open Subtitles اعلم يا صاحب الفخامة أن دوق نورفولك بعد إصابته بالتعرق طلب السماح له بالعودة إلى لندن لمقابلة الطبيب
    Nos dijo que estaba en Norfolk con un amigo la noche del homicidio. Open Subtitles لقد قال بأنه كان بمدينة "نورفولك" برفقة صديق له ليلة الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more