tipo de nombramiento (cuadro 9) El porcentaje de cada tipo de nombramiento con | UN | نوع التعيين تغيرت نسبة كل نوع من أنواع التعيين إلى أعداد |
Además, el tipo de nombramiento se basa fundamentalmente en la forma en que el funcionario ingresa a la Organización. | UN | علاوة على ذلك، فإن تحديد نوع التعيين يستند أساسا إلى الطريقة التي ينضم المرء بها إلى المنظمة. |
Con el nombramiento continuo, la comparación se centrará en los méritos relativos y la antigüedad en el servicio y no en el tipo de nombramiento. | UN | وفي ظل نظام التعيينات المستمرة، ستنصب المقارنة على المزايا النسبية، وطول مدة الخدمة، وليس على نوع التعيين. |
La vinculación del tipo de nombramiento con la duración de éste y la estabilidad en el cargo, tal como proponía la secretaría, tenía carácter preceptivo y coartaba la flexibilidad de las organizaciones. | UN | وأضافت أن الربط بين نوع التعيين ومدة الوظيفة كما تقترح الأمانة هو اقتراح يحدد ما يجب عمله ويلغي المرونة في المنظمات. |
Distribución del personal por tipo de nombramiento al 30 de junio de 2006 | UN | السابع - توزيع الموظفين حسب نوع التعيين في 30 حزيران/يونيه 2006 |
Distribución del personal por tipo de nombramiento, al 30 de junio de 2009 | UN | الثامن - توزيع الموظفين حسب نوع التعيين في 30 حزيران/يونيه 2009 |
En el cuadro 8 se muestra el tipo de nombramiento por cuadro/categoría. | UN | 14 - يرد في الجدول 8 نوع التعيين حب الفئة/الرتبة. |
Columna encabezada “30 de junio de 1998/tipo de nombramiento/de prueba” | UN | في العمود " ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨/نوع التعيين/تحت الاختبار " |
Columna encabezada “30 de junio de 1998/tipo de nombramiento/Total” | UN | في العمود " ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨/نوع التعيين/المجموع " |
Distribución del personal por tipo de nombramiento | UN | توزيع الموظفين حسب نوع التعيين |
Al mismo tiempo, los funcionarios deberían sentirse seguros de que el tipo de nombramiento que se les ha ofrecido se ha escogido con fundamento racional y no aleatorio y que a todos los funcionarios se les trata del mismo modo. | UN | وفي الوقت ذاته يجب أن يشعر الموظفون بالاطمئنان إلى أن نوع التعيين المعروض عليهم قد اختير على أساس رشيد وليس عشوائيا، وأن كل الموظفين يعاملون بنفس الطريقة. |
En el cuadro A.2 se hace un desglose por nacionalidad y tipo de nombramiento al 30 de junio de 2003 y al 30 de junio de 2004. | UN | والبيانات الواردة في الجدول ألف - 2 مرتبة حسب الجنسية و نوع التعيين في 30 حزيران/يونيه 2003 و 30 حزيران/يونيه 2004. |
Además, si se presupone una potenciación del papel del administrador, con sujeción a mecanismos adecuados de supervisión y rendición de cuentas, el tipo de nombramiento también puede pasar a ser un factor crítico en el ejercicio de la autoridad directiva. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ومع افتراض تمكين المديرين، رهناً بآليات الرصد والمساءلة المناسبة، فإن نوع التعيين يمكن أن يصبح أيضاً عاملاً حاسماً في ممارسة السلطة الإدارية. |
VIII. Distribución del personal por tipo de nombramiento al 30 de junio de 2007 | UN | الثامن - توزيع الموظفين حسب نوع التعيين في 30 حزيران/يونيه 2007 |
Distribución del personal por tipo de nombramiento | UN | توزيع الموظفين حسب نوع التعيين |
Distribución del personal por tipo de nombramiento al 30 de junio de 2007 | UN | توزيع الموظفين حسب نوع التعيين في 30 حزيران/يونيه 2007 |
En el cuadro A.4 se hace un desglose por nacionalidad y tipo de nombramiento al 30 de junio de 2006 y al 30 de junio de 2007. | UN | والبيانات الواردة في الجدول ألف-4 مرتبة حسب الجنسية و نوع التعيين في 30 حزيران/يونيه 2006 و 30 حزيران/يونيه 2007. |
En su 29º período de sesiones, el Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración destacó que, con objeto de promover la igualdad de trato entre todos los funcionarios, la forma de contratación no debería determinar el tipo de nombramiento que se ofreciera. | UN | وأكدت لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في دورتها التاسعة والعشرين أنه لتعزيز المعاملة المنصفة لجميع الموظفين، ينبغي ألا تتحكم طريقة التعيين في نوع التعيين الممنوح. |
VIII. Distribución del personal por tipo de nombramiento, al 30 de junio de 2008 | UN | الثامن - توزيع الموظفين حسب نوع التعيين في 30 حزيران/يونيه 2008 |
Distribución del personal por tipo de nombramiento, al 30 de junio de 2008 | UN | توزيع الموظفين حسب نوع التعيين في 30 حزيران/يونيه 2008 |
Número de funcionarios por tipo de nombramiento | UN | عدد الموظفين حسب نوع التعيين |
[8] En el presente informe, los 595 funcionarios con contratos por períodos de servicios efectivos figuran en el grupo de funcionarios con nombramientos de tipo temporal. | UN | ([8]) في كامل هذا التقرير أدرج الموظفون المعينون بموجب عقود على أساس فترة الاستخدام الفعلي، وعددهم 595 موظفا، في نوع التعيين المؤقت. |
tipo de nombramientos | UN | نوع التعيين النسبـــة |