"نوع السلاح" - Translation from Arabic to Spanish

    • tipo de arma
        
    • tipo de armas
        
    • clase de arma
        
    • tipo de pistola
        
    • arma que
        
    Hasta no terminar las pruebas comparativas de filos no hay manera de saber qué tipo de arma se usó. Open Subtitles حتى ننتهي من مجموعة إختبارات مطابقة الشفرة الحادة لايوجد طريقة نعرف بها نوع السلاح الذي استخدم
    De acuerdo, trataré de descubrir qué tipo de arma utilizó nuestro agresor. Open Subtitles حسناً، سأحاول أن أجد ما نوع السلاح الذي إستخدمه مهاجمنا
    Los comandantes no tienen más remedio que tener en cuenta el riesgo a esas instalaciones y a las personas que están en ellas cuando deciden qué tipo de arma usar. UN وهي تقول إن القادة العسكريين لا يسعهم سوى أن يضعوا في الحسبان الضرر الذي قد يلحق بالأماكن والسكان الموجودين بداخلها عندما يقررون نوع السلاح الذي سيستخدمونه.
    De conformidad con esta ley, la posesión ilegal de armas de fuego, según el tipo de armas, podrá ser sancionada por un tribunal o por las autoridades administrativas. UN ووفقا لهذا القانون، فإن حيازة الأسلحة النارية حيازة غير مشروعة تستوجب المعاقبة من قِبَل محكمة أو هيئة إدارية، وذلك حسب نوع السلاح.
    tipo de arma especificada por la República de Azerbaiyán UN نوع السلاح المحدد من جانب جمهورية أذربيجان
    tipo de arma especificada por la República de Armenia UN نوع السلاح المحدد من جانب جمهورية أرمينيا
    tipo de arma especificada por la República de Azerbaiyán UN نوع السلاح المحدد من جانب جمهورية أذربيجان
    tipo de arma especificada por la República de Azerbaiyán UN نوع السلاح المحدد من جانب جمهورية أذربيجان
    tipo de arma especificada por la República de Armenia UN نوع السلاح المحدد من جانب جمهورية أرمينيا
    Si puedo descifrar el proceso de acople de la plata, puedo determinar que tipo de arma estamos buscando. Open Subtitles إذا إستطعت أن أحصر الأشياء التي تذوب مع الفضة ربما أتمكن من معرفة نوع السلاح الذي نبحث عنه
    Nos las arreglamos para identificar lo que creo es el tipo de arma usada para matar a nuestra victima hoy temprano. Open Subtitles تمكنا من التعرّف على ما أظنه نوع السلاح المستخدم لقتل الضحية سابقاً من هذا اليوم
    El mismo tipo de arma que se usó con Mike Anderson. Open Subtitles نفس نوع السلاح الذي اُستخدم على مايك أندرسون.
    Ahora, por razones de fiabilidad, el tipo de arma que tendrían los rusos es una bomba nuclear de tipo pistola. Open Subtitles لاسباب الموثوقية ، نوع السلاح الذي يملكه الروس هو اسلحلة نووية بشكل البندقية
    El mismo tipo de arma. Deja los cadáveres en la misma posición. Open Subtitles نفس نوع السلاح الجثث متموضعين بنفس الطريقه
    Y qué tipo de arma le suponga sería lo suficientemente grande como para hundir ese barco? Open Subtitles ماذا برأيك نوع السلاح الضخم كفاية لإغراق ذاك الزورق؟
    Deben también incluir una fotografía reciente del interesado, e indicar con precisión el tipo de arma de fuego que se autoriza a utilizar al titular. UN كما يجب أن تشتمل أيضا على صورة فوتوغرافية حديثة لحامل الترخيص. كما يجب أيضا أن تبين بدقة نوع السلاح الناري الذي مُنح حامل الترخيص إذنا باستخدامه.
    Sobre la base de la información que tiene ante sí, la Misión no puede hacer una declaración respecto del tipo de arma que lo mató, y si fue el blanco previsto de un ataque directo. UN وعلى أساس المعلومات المعروضة عليها، لا يمكن للبعثة أن تدلي ببيان بشأن نوع السلاح الذي أدّى إلى قتله، أو ما إذا كان حجـي الهدفَ المقصود من هجوم مباشر.
    tipo de armas UN نوع السلاح المستخدم
    tipo de armas UN نوع السلاح المستخدم
    tipo de armas UN نوع السلاح المستخدم
    Escanearé los huesos y haré una simulación a ver qué clase de arma pudieron usar. Open Subtitles سوف افحص العظام و أقوم بعمل تشبيهات و سأرى ما نوع السلاح المستخدم
    ¿Qué tipo de pistola utilizaste? Una del calibre 12. Open Subtitles ما نوع السلاح الذي استخدمته ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more