Causas recibidas, desglosadas por el tipo de asistencia prestada | UN | توزيع القضايا الواردة حسب نوع المساعدة المقدمة |
71. En el cuadro 7 infra se presenta un desglose de las causas recibidas en el período 2009-2012, por tipo de asistencia prestada. | UN | 71 - والجدول 7 أدناه يتضمن توزيعا للقضايا التي وردت أثناء الفترة من 2009 إلى 2012 بحسب نوع المساعدة المقدمة. |
Oficina de Asistencia Letrada al Personal: causas recibidas, desglosadas por tipo de asistencia prestada, 2009-2012 | UN | مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، القضايا الواردة حسب نوع المساعدة المقدمة |
El tipo de asistencia que se presta en el marco de la Iniciativa suele pasar del asesoramiento sobre cuestiones institucionales y legislativas a la asistencia de carácter operacional. | UN | ويتجه نوع المساعدة المقدمة في إطار المبادرة إلى أن يتطور من مشورة مقدمة بشأن مسائل مؤسسية أو تشريعية إلى مساعدة يغلب فيها الجانب التشغيلي. |
Sírvanse indicar también el tipo de asistencia que se presta a las mujeres víctimas de toda clase de violencia, de conformidad con la recomendación general núm. 19 del Comité, relativa a la violencia contra las mujeres | UN | ويرجى أيضا الإشارة إلى نوع المساعدة المقدمة لضحايا جميع أشكال العنف ضد المرأة، وفقا للتوصية العامة رقم 19 (1992). |
Sírvase indicar respecto de cada país/organización el tipo de asistencia proporcionada (por ejemplo, capacitación de personal). | UN | الرجاء بيان نوع المساعدة المقدمة (مثل تدريب الموظفين) المقدمة إلى كل بلد/منظمة. |
En 1994, se produjo un cambio en el tipo de asistencia prestada por el PNUD. | UN | ١٨١ - وفي عام ١٩٩٤، حدث تحول في نوع المساعدة المقدمة من البرنامج اﻹنمائي. |
tipo de asistencia prestada por los proyectos financiados por el Fondo. | UN | 6 - نوع المساعدة المقدمة من مشاريع يمولها الصندوق |
tipo de asistencia prestada por los proyectos financiados por el Fondo. | UN | الجدول 6 - نوع المساعدة المقدمة من مشاريع يمولها الصندوق |
a) Asesoramiento jurídico y representación a los funcionarios, desglosado por tipo de asistencia prestada | UN | (أ) توفير المشورة القانونية والتمثيل القانوني للموظفين، مبيّنا حسب نوع المساعدة المقدمة |
66. En el cuadro 1 infra se ofrece un desglose de las causas recibidas en 2009, 2010 y 2011 según el tipo de asistencia prestada. | UN | 66 - يبيّن الجدول 1 أدناه توزيع القضايا الواردة في الأعوام 2009 و 2010 و 2011، حسب نوع المساعدة المقدمة. |
tipo de asistencia prestada | UN | نوع المساعدة المقدمة |
- Carácter similar del tipo de asistencia prestada. | UN | نوع المساعدة المقدمة متماثل. |
El tipo de asistencia prestada a las víctimas por las organizaciones subvencionadas por el Fondo viene determinado por la Asamblea General y el Secretario General por recomendación de la Junta. | UN | 54 - تحدد الجمعية العامة والأمين العام نوع المساعدة المقدمة للضحايا من المنظمات التي تتلقى منحا من الصندوق، وذلك بناء على توصية من المجلس. |
119. En la figura K a continuación se muestran las actividades del ACNUR por tipo de asistencia prestada durante el período de 2000 a 2007, y en la figura L se hace un desglose más detallado del proyecto de presupuesto para 2007. | UN | 119- ويبين الشكل كاف الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية بحسب نوع المساعدة المقدمة خلال الفترة من 2000 إلى 2007، في حين يقدم الشكل لام توزيعاً أكثر تفصيلاً للميزانية المقترحة لعام 2007. |
tipo de asistencia prestada | UN | نوع المساعدة المقدمة |
tipo de asistencia prestada | UN | نوع المساعدة المقدمة |
a) Número de causas y tipo de asistencia prestada | UN | (أ) توزيع القضايا الواردة بحسب نوع المساعدة المقدمة |
Sírvanse indicar también el tipo de asistencia que se presta a las mujeres víctimas de toda clase de violencia, de conformidad con la recomendación general núm. 19 (1992) del Comité, relativa a la violencia contra las mujeres. | UN | ويرجى أيضا الإشارة إلى نوع المساعدة المقدمة لضحايا جميع أشكال العنف ضد المرأة، وفقا للتوصية العامة رقم 19 (1992) المتعلقة بالعنف ضد المرأة. |
tipo de asistencia proporcionada | UN | نوع المساعدة المقدمة |