"نومكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • dormiste
        
    • dormir
        
    • duermes
        
    • dormías
        
    • cama
        
    • sueño
        
    • sueños
        
    • duerme
        
    • acostarte
        
    • dormida
        
    • durmiendo
        
    • de tu
        
    • tu dormitorio
        
    Sabes, todo lo que recuerdo es que te dormiste sobre mi brazo y luego no podía moverme. Open Subtitles تعلمين , كل ما اتذكره هو نومكِ على ذراعي وأتذكر عدم مقدرتي تحريك ذراعي
    Me preocupa que no hayas podido dormir bien porque era un lugar desconocido. Open Subtitles امل ان نومكِ لم يتأثر بسبب المحيط الجديد حولكِ
    Si duermes con una serpiente, te pica. Open Subtitles إن نومكِ مع أفعى، يجعلكِ تحصلين على القليل من المتعة
    Estabas haciendo sentadillas anoche mientras dormías. Open Subtitles لا ، لا ، لقد كنتِ تؤدين تمارين تقوية عضلات البطن أثناء نومكِ البارحة
    Puedo decir por la forma en que estabas en la cama que hay algo más. Open Subtitles يمكنني أن أعرف من طريقة نومكِ بالفراش أن هناك شيء خطأ
    No somos responsables por tu sueño, ni tú, por nuestra felicidad. Open Subtitles لسنا مسؤولين عن عدم نومكِ أو عليكِ من أجل سعادتنا
    Anoche hablabas en sueños. Open Subtitles كنتِ تتحدثين أثناء نومكِ ليلة البارحة
    Pero se duerme bien. Open Subtitles لكن ستشعرين بالراحة عند نومكِ عليـها.
    Tu hora de acostarte será a las cuatro de la madrugada, ni un minuto más tarde. - Como tú digas. Open Subtitles ـ وقت نومكِ سيكون في الرابعة صباحاً وليس متأخراً دقيقة ـ أيا يكن
    ¿Cómo dormiste en esa grande y cómoda cama? Open Subtitles كيف كان نومكِ على الفراش المريح؟
    ¿Cómo es que te dormiste en la escuela? Open Subtitles ما هذا الذي سمعته عن نومكِ في المدرسة؟
    Buen día. ¿Cómo dormiste? Open Subtitles صباح الخير كيف كان نومكِ ؟
    Por mucho que me guste ver como lees, ya se ha pasado tu hora de irte a dormir, ¿de acuerdo? Open Subtitles بقدر ما أود رؤيتك تقرأين, لكنك تأخرت عن وقت نومكِ. حسناً؟
    Es muy tarde para ti... y es hora de dormir. Open Subtitles لقد فاتَ موعد نومكِ كثيراً وحان الوقت الان لكي تنامي أيتها الصغيرة
    Tienes que dejar de hacer eso. Y tu tienes que dejar de verte tan bonita cuando duermes. Open Subtitles ويجبُ عليكِ أن تتوقفي عن كونكِ جميلةً جداً أثناء نومكِ.
    Babeas cuando duermes. Open Subtitles كنتِ تغمغمين كنتِ تغمغمين في نومكِ
    Me escabullí de la casa mientras dormías. Open Subtitles لقد تسلّلتُ من المنزل أثناء نومكِ
    Nunca antes has dejado a nadie que ocupe tu cama. Open Subtitles صحيح، إذاً لم تسمحي أبداً بدخول غرفة نومكِ من قبل.
    Me refiero a que parece que se asusta con facilidad, y no deseo privarte de del sueño que tanto lo necesitas Open Subtitles لا, لا يجب عليّ, أعني أنت تُبدين تخافين بسهولة ولا أريد أن أحرمك لذة نومكِ.
    No, te volviste loca en sueños. Open Subtitles كلا، لقد تصرفتي بجنون أثناء نومكِ
    Se da la vuelta cuando duerme y suspira. Open Subtitles تتقلّبين وتتنهدين أثناء نومكِ
    ¿Eso fue antes o después de que empezaras a acostarte con todos los tíos que conocías? Open Subtitles أكان هذا قبل أم بعد نومكِ مع كلّ شخصٍ قابلتِه؟
    Aunque estás dormida, sé que me comprendes. Open Subtitles و خلال نومكِ الآن فأنا أعلم أنكِ تتفهمينني
    Como no estás durmiendo bien... ..te voy a recetar una dosis mayor. Open Subtitles بسبب قلة نومكِ ، سأصـف لكِ هذا الدواء
    Dos partes del espacio y tiempo que nunca deberían haberse tocado, pegadas justo en la pared de tu dormitorio. Open Subtitles قطعتين من الوقت والفضاء لايفترض أن تتلامسا وهي متلامسة تماما هنا في حائطكِ من غرفة نومكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more