Entre las más importantes de estas contribuciones mundiales en 1997 figuran donaciones de Kiwanis, Rotary International y la Fundación Nippon. | UN | وقد كانت تبرعات كيوانز ومنظمة الروتاري الدولية ومؤسسة نيبون من أبرز التبرعات العالمية في عام ١٩٩٧. |
Programa de becas de las Naciones Unidas y la Fundación Nippon del Japón | UN | بــاء - برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية |
Gracias a becas concedidas por el Organismo de Cooperación Internacional de Corea y la Fundación Nippon pudieron participar 23 estudiantes de países en desarrollo. | UN | وموّلت مشاركة 23 طالبا من البلدان النامية بواسطة منح قدمتها الوكالة الكورية للتعاون الدولي ومؤسسة نيبون اليابانية. |
Programa de Becas de las Naciones Unidas y la Fundación Nippon del Japón | UN | بـاء - برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية |
En el anexo III del presente informe figura la lista de becarios de la Fundación Nippon. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الحاصلين على زمالات مؤسسة نيبون. |
Nos remitimos también al informe de ejecución de la Fundación Nippon que figura en el apéndice IV. | UN | ونشير أيضا إلى تقرير أداء منحة مؤسسة نيبون في التذييل الرابع. |
Nippon Foundation. La Nippon Foundation evaluó los resultados del Programa para dirigentes asiáticos y la Universidad en general en octubre de 2011. | UN | 49 - مؤسسة نيبون - قيّمت مؤسسة نيبون في تشرين الأول/أكتوبر 2011 نتائج برنامج القادة الآسيويين والجامعة بوجه عام. |
En el anexo III del presente informe figura una lista de los becarios de la Fundación Nippon. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الحاصلين على زمالات مؤسسة نيبون. |
2. Programa de Becas de las Naciones Unidas y The Nippon Foundation (Japón) | UN | 2 - برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية |
Nos remitimos también al informe de ejecución de la Subvención de la Fundación Nippon que figura en el apéndice IV. | UN | ونشير أيضا إلى تقرير أداء منحة مؤسسة نيبون في التذييل الرابع. |
En 2014 se celebra el décimo aniversario del establecimiento del Programa de Becas de las Naciones Unidas y la Nippon Foundation. | UN | ١٣٣ - ويصادف عام 2014 الذكرى السنوية العاشرة لإنشاء برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية. |
Información sobre los becarios de la Fundación Nippon (2013-2014) | UN | معلومات عن الحاصلين على زمالات مؤسسة نيبون |
Por ejemplo, la Nippon Telegraph and Telephone (NTT) del Japón utiliza un sistema con un terminal de muy pequeña abertura (TMPA) para las comunicaciones auxiliares en casos de desastre. | UN | وعلى سبيل المثال تستخدم مؤسسة نيبون اليابانية للهاتف والبرق نظاما محليا يتكون من محطات طرفية ذات فتحة صغيرة جدا ﻷجل دعم الاتصالات أثناء الكوارث . |
Los participantes, que asisten a seminarios y debates en grupo sobre cuestiones mundiales y participan en distintas actividades a bordo del buque Nippon Maru, se relacionan además con otros jóvenes y dirigentes políticos en los puertos a que llegan. | UN | ويسهم المشاركون في حلقات دراسية ومناقشات أفرقة بشأن القضايا العالمية فضلا عن أنشطة متنوعة أخرى على متن سفينة نيبون مارو، ويتحاورون مع شباب وقادة سياسيين في مختلف الموانئ. |
El programa de becas de las Naciones Unidas y la Fundación Nippon del Japón | UN | ألف - برنامج زمالات الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية |
Programa de becas de las Naciones Unidas y la Fundación Nippon del Japón | UN | بــاء - برنامج زمالات الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية |
B. Programa de becas de las Naciones Unidas y la Fundación Nippon del Japón | UN | باء - برنامج زمالات الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية |
C. Naciones Unidas - Programa de becas de Nippon Foundation | UN | جيم - برنامج زمالات الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية |
Programa de becas de las Naciones Unidas y la Fundación Nippon | UN | بــــاء - برنامج زمالة الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية |
Programa de becas de las Naciones Unidas y la Fundación Nippon del Japón | UN | جيم - برنامج زمالات الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية |
Desde 2011, la Autoridad también se ha convertido en organización participante en el Programa de Becas de la Fundación Nipón, administrado por la División en cumplimiento del Acuerdo sobre el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica entre las Naciones Unidas y la Fundación Nippon del Japón. | UN | ومنذ عام 2011، أصبحت السلطة أيضا منظمة مشاركة في برنامج زمالات مؤسسة نيبون الذي تديره الشعبة وفقا لاتفاق الصندوق الاستئماني للتعاون التقني المبرم بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية. |
En 2007 se estableció, con el apoyo de la Fundación Nippon, un programa de preparación de personal y formación en materia de solución de controversias con arreglo a la Convención. | UN | 108 - في عام 2007، أنشئ برنامج لبناء القدرات والتدريب بشأن تسوية المنازعات بموجب الاتفاقية بدعم من مؤسسة نيبون. |