Creo que hablo en nombre de nosotros dos cuando digo que si tu intención es tomar sus instalaciones a la fuerza, no participaremos en ello. | Open Subtitles | أعتقد أنى أتحدث نيابه عنا نحن الإثنين حين أقول لو أن نيتك لأخذ منشأتهم |
Aunque sé que no era tu intención volverme a ver. | Open Subtitles | رغم أنني اعرف أنه لم يكن في نيتك أن تريني مجددا |
Yo pude ver bien que tu intención fue engañar a una dama. | Open Subtitles | بأن نيتك كانت لسلب السيدة من بعض مكانتها |
No puedo imaginar que su intención sea abandonar a esos hombres, señor. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل نيتك للتخلّي عن هؤلاء الرجال، سيدي |
Sra Stowe, fue su intención de interrumpir las actividades de los estudiantes? | Open Subtitles | أنسه ستوي هل كانت نيتك أن تشوشي على نشاطات الطلبه؟ |
Sra. Vicepresidenta, es hora de que demuestre su buena fe. | Open Subtitles | السيدة نائبة الرئيس، ها قد أتاك الوقت المناسب لإثبات حسن نيتك |
Debes hacer algo muy especial por él para que sepa que tus intenciones son sinceras. | Open Subtitles | عليكَ فعل شيءٍ خاصٍ لأجله تماماً. ليعرف من خلاله أن نيتك صادقة. |
Si tu intención era evitar un divorcio, has conseguido lo contrario. | Open Subtitles | لو كانت نيتك هي تجنب الطلاق، فقد حققتِ العكس |
Charles, si tu intención es hacer historia, como me dijiste, será mejor que me vengas con una razón mejor que esa, de otra manera serás un hombre que predica la revolución cuando, en realidad, solo estás manteniendo las apariencias. | Open Subtitles | تشارلز, إذا كانت نيتك هي دفع التاريخ إلى الأمام كما أوضحت لي من الأفضل لك أنْ تقدّم تبريراً أفضل من ذلك |
¿Pero era tu intención huir al pagar los $250,000? | Open Subtitles | ولكن هل كانت نيتك ان تدفع ٢٥٠ الف دولار لتهرب؟ |
Ahora eres una con el rito, una con tu intención, pura. | Open Subtitles | أنت الآن مُتَّحدة مع الطقوس ، مُتَّحدة مع نيتك ، نقية |
A menos que tu intención sea destruir la mente humana más avanzada de este siglo o de cualquiera, te sugiero que pienses dos veces antes de sacarle por la fuerza del Framework. | Open Subtitles | ما لم تكن نيتك تدمير العقل البشري الأكثر تقدما في هذه القرن و جميع القرون الخالية أقترح أن تفكر مرتين |
Y es peor, tengo claro ahora que fue tu intención todo el tiempo. | Open Subtitles | والأسوأ بالنسبة لي إنه من الواضح لي الآن أنها كانت نيتك منذ البداية |
No, tu intención de matarme rompe esa promesa. | Open Subtitles | لا. نيتك في قتلي تكسر هذا الاتفاق |
¿Y cuál fue tu intención, Hal? | Open Subtitles | وماذا كانت نيتك يا هال؟ |
¿Belansai, era tu intención matarme, o solo herirme? | Open Subtitles | بيلانسي هل كان نيتك قتلي أو فقط لجرحي؟ |
La tomas como símbolo de tu intención de permanecer sobrio. | Open Subtitles | تأخذة كتعبير عن نيتك في البقاء مستيقظاً |
Así que a menos que su intención sea hacer que nos disparemos unos a otros de nuevo... hagamos lo que vinimos a hacer. | Open Subtitles | لذلك ما لم تكن نيتك هي اطلاق النار على بعضنا البعض مرة أخرى دعينا نفعل ما جئنا هنا للقيام به |
Bueno, es dificil, pero creo que esa es su intención. | Open Subtitles | حسناً، بالكاد ولكن لا يبدو أن ذلك هو ما في نيتك |
Manifestó que era su intención... ponerle la cara en el lodo hasta que le rogara parar. | Open Subtitles | و قد ذكرت انه كان فى نيتك ان تضع وجه المجنى عليه فى الطين حتى يتوسل إليك ان تتوقف |
Si es su intención pintarme como mentiroso... | Open Subtitles | لتحقيق العدالة العسكرية , فإذا كانت نيتك ان تصفنى بالكذب |
¿Es su intención, Sr. Gideon volverse un hombre de fe y convertirse al Islam? | Open Subtitles | هل من نيتك, سيد جيديون ان تصبح مؤمنا وتعتنق الاسلام؟ |
Si tú eres realmente Morgan Le Fay, ¿cómo sé que tus intenciones son ayudarnos? | Open Subtitles | كيف أعرف أنه في نيتك مساعدتنا ؟ |