"نيويورك إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nueva York a
        
    • Nueva York hasta
        
    • Nueva York al
        
    • Nueva York en
        
    • Nueva York hacia
        
    • a Nueva York
        
    • Nueva York y
        
    • de Nueva York
        
    • York para
        
    Sólo compete a la Asamblea General, que trasladó el Instituto de Nueva York a Ginebra, decidir sobre esa cuestión. UN فليس ﻷحد أن يقرر هذه المسألة سوى الجمعية العامة التي نقلت المعهد من نيويورك إلى جنيف.
    El acto señaló la conclusión del proceso de traslado de Nueva York a Katmandú. UN وسجل هذا الحدث الإنجاز الناجح لعملية انتقال المركز من نيويورك إلى كاتماندو.
    10 viajes de ida y vuelta de Nueva York a Saná para 4 funcionarios, durante 10 días cada viaje UN 10 رحلات من نيويورك إلى صنعاء ذهابا وإيابا لـ 4 موظفين، لمدة 10 أيام لكل رحلة
    2 viajes de ida y vuelta para 2 funcionarios desde Nueva York a cada capital (Riad, Estambul, Londres, Doha, El Cairo) durante 3 días cada viaje UN رحلتا ذهاب وإياب لـ 2 من الموظفين من نيويورك إلى كل من الرياض وإسطنبول ولندن والدوحة والقاهرة، لمدة 3 أيام لكل رحلة
    y después de esa fecha en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, hasta su entrada en vigor. UN 3 كانون الأول/ديسمبر 2008، وسيظل مفتوحا بعدئذ في مقر الأمم المتحدة في نيويورك إلى بدء نفاذ الاتفاقية.
    10 viajes de ida y vuelta de Nueva York a Saná para 2 oficiales de seguridad, durante 10 días cada viaje UN 10 رحلات من نيويورك إلى صنعاء ذهابا وإيابا لـ 2 من موظفي الأمن، لمدة 10 أيام لكل رحلة
    El tren Amtrak desde Nueva York a Chicago ha llegado por la vía ocho. Open Subtitles قطار أمتراك القادم من نيويورك إلى شيكاجو قد وصل على الرصيف الثامن
    Esta reducción se logró mediante el traslado de la sede de Nueva York a Ginebra y la imposición de una gran austeridad en su control financiero. UN وهذا قد تحقق من خلال نقل مقر نيويورك إلى جنيف والاضطلاع بتقييد شديد في أعمال المراقبة المالية.
    Transferencia del edificio del UNITAR en Nueva York a las Naciones Unidas UN نقل ملكية مبنى المعهد في نيويورك إلى اﻷمم المتحدة
    Con la transferencia de la sede del UNITAR de Nueva York a Ginebra, es preciso adoptar urgentemente una decisión sobre la cuestión de los gastos en concepto de alquiler del espacio de oficinas en Ginebra. UN مع نقـــل مقر المعهد من نيويورك إلى جنيف، يلزم بصــورة ملحة اتخاذ قرار بشأن مسألة تكاليف اﻹيجـار ﻷماكن المكاتب في جنيف.
    Recomendó firmemente que, para facilitar la elaboración de un informe financiero anual, la administración del Fondo de Contribuciones Voluntarias se transfiriera de Nueva York a Ginebra. UN ولتسهيل تزويد كشف حساب مالي سنوي، أوصت بشدة نقل إدارة صندوق التبرعات من نيويورك إلى جنيف.
    Debería existir un criterio más racional para la descentralización de funciones y la delegación de facultades de Nueva York a Ginebra, Viena y Nairobi. UN وينبغي اتباع نهج أكثر رشدا ﻹضفاء طابع اللامركزية على الوظائف وتخويل السلطة من نيويورك إلى جنيف وفيينا ونيروبي.
    Viajes desde Nueva York a la MIPONUH UN السفر من نيويورك إلى بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    Viajes de Nueva York a la MIPONUH UN السفر من نيويورك إلى بعثــة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي
    El Director Ejecutivo desea trasladar el puesto de gerente de operaciones de Nueva York a Ginebra y por el presente solicita la aprobación de la Junta Ejecutiva para hacerlo. UN ويود المدير التنفيذي نقل وظيفة مدير مجموعة مشاريع من نيويورك إلى جنيف ولذلك يطلب موافقة المجلس التنفيذي على ذلك.
    El Comité Permanente también pidió que se preparara un marco claro para la transferencia de funciones y la redistribución de puestos de Nueva York a Ginebra. UN وطلبت اللجنة الدائمة أيضا وضع إطار واضح لنقل المهام ونقل الوظائف من نيويورك إلى جنيف.
    :: La complejidad del arreglo financiero, que entrañó la circulación de fondos desde Nueva York a Sharjah. UN :: تعقد التسويات المالية التي تشير إلى وجود عمليات نقل للأموال من نيويورك إلى الشارقة.
    En los últimos meses de ese año, la sede del UNITAR se trasladó de Nueva York a Ginebra. Las actividades de Nueva York fueron suprimiéndose y se cancelaron en 1994. UN فخلال الربع الأخير من عام 1993، نُقل مقر اليونيتار من نيويورك إلى جنيف وأُنهيت الأنشطة التي كانت تجري من نيويورك وصُفيت تدريجيا في عام 1994.
    Transferencia de la gestión del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal de Nueva York a Viena UN :: تولي ادارة صندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية المنقول من نيويورك إلى فيينا
    Papá sugirió que me fuera a Nueva York hasta que termine. Open Subtitles اقترح بابا أن أذهب إلى نيويورك إلى أن تهدأ الأمور
    Se ha desarrollado un patrón más congruente de apoyo de Nueva York al Tribunal. UN وقد جرى استحداث نمط أكثر ثباتا للدعم المقدم من نيويورك إلى المحكمة.
    Alrededor del mundo de Nueva York a Nueva York en cuatro días. Open Subtitles ينجز أجمل الأحلام ، يدور حول العالم من نيويورك إلى نيويورك في 4 أيام
    En el anexo I también se indican las tarifas para llamadas desde la central telefónica de Nueva York hacia puntos de la red de líneas alquiladas. UN كذلك يبين المرفق اﻷول أسعار المكالمات الخارجة من سنترال نيويورك إلى وجهات على شبكة الخطوط المستأجرة.
    En estos casos, la tarifa correspondiente es la tarifa entre Nueva York y el destino final. UN وفي هذه الحالات فإن السعر المتكبد هو السعر من نيويورك إلى الوجهة النهائية.
    Mensaje del Presidente del Grupo de los 77 en Nueva York para los participantes en el examen de mitad de período de la UNCTAD UN المرفق الثاني رسالة موجهة من رئيس مجموعة الـ 77 في نيويورك إلى اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more