"نيويورك وفي الميدان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nueva York y sobre el terreno
        
    • Nueva York como sobre el terreno
        
    • Nueva York y en las oficinas exteriores
        
    Otro aspecto es la cuestión del suministro de un apoyo adecuado a los Presidentes de las configuraciones de la Comisión, en Nueva York y sobre el terreno. UN وهناك مسألة أخرى تشمل توفير الدعم المناسب لرؤساء مختلف تشكيلات لجنة بناء السلام، في نيويورك وفي الميدان.
    1. Cuota correspondiente al organismo de las operaciones anuales de la UNSECOORD en Nueva York y sobre el terreno UN 1 - حصة الوكالة من التمويل السنوي لعمليات مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية في نيويورك وفي الميدان
    El Fondo también ha procurado mejorar su capacidad de análisis y planificación, fortalecer la coordinación con las oficinas de las Naciones Unidas en Nueva York y sobre el terreno y establecer una mayor interacción con la Comisión. UN وركز الصندوق أيضا على تحسين القدرات التحليلية والتخطيط وعلى زيادة التنسيق مع مكاتب الأمم المتحدة في نيويورك وفي الميدان وعلى زيادة التفاعل مع اللجنة.
    Para ello, debemos mejorar el diálogo y la coordinación tanto en Nueva York como sobre el terreno. UN وبغية تحقيق هذه الغاية، لا بد لنا من تحسين الحوار والتنسيق في نيويورك وفي الميدان كذلك.
    Aún queda mucho por hacer, tanto en Nueva York como sobre el terreno. UN وما زال هناك الكثير من العمل الذي يتعين القيام به، في نيويورك وفي الميدان على حد سواء.
    1. Parte correspondiente al ACNUR de la financiación anual del funcionamiento de la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas en Nueva York y en las oficinas exteriores UN 1- حصة المفوضية من التمويل السنوي لعمليات مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية في نيويورك وفي الميدان
    El Relator Especial ha mantenido contactos estrechos con organizaciones de la sociedad civil en Ginebra, en Nueva York y sobre el terreno. UN 12 - وظل المقرر الخاص على اتصال وثيق بمنظمات المجتمع المدني في جنيف وفي نيويورك وفي الميدان.
    Hasta el momento, la experiencia de la Comisión ha demostrado que, en determinadas situaciones, es comprensible que los principales asociados en Nueva York y sobre el terreno tengan perspectivas diferentes sobre la forma de responder a las necesidades y prioridades nacionales. UN وقد أثبتت تجربة اللجنة حتى الآن أن الشركاء الرئيسيين في نيويورك وفي الميدان قد تكون لهم في بعض الحالات وجهات نظر مختلفة بشأن كيفية الاستجابة للاحتياجات والأولويات الوطنية، وهو أمر مفهوم.
    La Dependencia de Asesoramiento Militar continuará cumpliendo una función de apoyo de todas las otras dependencias orgánicas operacionales de la UNAMA y el personal directivo superior de la Misión en la Sede en Nueva York y sobre el terreno. UN 87 - ستواصل الوحدة الاستشارية العسكرية القيام بدور داعم لفائدة جميع الوحدات التنظيمية التنفيذية الأخرى التابعة للبعثة ولفائدة القيادة العليا للبعثة بالمقر في نيويورك وفي الميدان.
    Estimamos que el Equipo Especial puede lograr los mayores éxitos en el fomento de la aplicación de la Estrategia llevando a cabo sus tareas tanto en Nueva York como sobre el terreno. UN ونعتقد أن فرقة العمل يمكن أن تحقق أفضل النتائج في تعزيز تنفيذ الاستراتيجية عن طريق العمل في نيويورك وفي الميدان على السواء.
    Todas las entidades que integran el Equipo Especial, incluidas las que se ocupan de cuestiones relacionadas con el desarrollo, deben participar plenamente en sus actividades, tanto en Nueva York como sobre el terreno. UN وينبغي لجميع الكيانات المشتركة في فرقة العمل، بما فيها الكيانات المعنية بالمسائل الإنمائية، أن تشترك اشتراكا كاملا في أنشطتها، في نيويورك وفي الميدان.
    Si bien la Oficina de Apoyo ha desempeñado un buen papel en la asistencia a la Comisión, incluso durante la contratación de personal para la Oficina de Apoyo, es vital que haya una mayor participación por parte del sistema de las Naciones Unidas en general -- tanto en Nueva York como sobre el terreno -- en la labor de la Comisión. UN وفي حين أن مكتب دعم بناء السلام أحسن صنعا في مساعدة لجنة بناء السلام على الرغم من أن عملية التوظيف لملاك المكتب ما زالت جارية، فإن هناك حاجة الآن لمشاركة أوسع من جانب النطاق الأوسع لمنظومة الأمم المتحدة - في نيويورك وفي الميدان - في عمل لجنة بناء السلام.
    1. Parte correspondiente al ACNUR en la financiación anual del funcionamiento de la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas en Nueva York y en las oficinas exteriores* UN 1 حصة المفوضية من التمويل السنوي لعمليات مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية في نيويورك وفي الميدان*
    Parte correspondiente al ACNUR de las operaciones anuales de la UNSECOORD en Nueva York y en las oficinas exteriores* UN 1- حصة المفوضية من التمويل السنوي لعمليات مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية في نيويورك وفي الميدان*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more