1.200 dólares, suma que cualquiera de estos caballeros tendrá mucho gusto en decirle... que es el doble del valor de esa tierra. | Open Subtitles | نعـم، 1200 دولار حيث أنّني متأكـد أن أيّ من هؤلاء السادة هنا سيسعد بإخبارك أنـه ضعف قيمـة تلك الأرض |
estos caballeros me han pedido que me haga cargo de la situación y les he dicho que será un placer. | Open Subtitles | هؤلاء السادة المهذبين قد سألوني بأن أتولى المسئولية فقلت في الحال بأنني سأكون مسرورا بتولي هذا الأمر. |
Muchas gracias por escoltarme, ya que estos caballeros están preocupados con otras responsabilidades. | Open Subtitles | شكراً على إستدعائي هؤلاء السادة واضح أنه تفرض عليهم مسؤوليات أخرى |
Simran, creo que deberías invitar a estos señores a que se retiren. | Open Subtitles | أظن أن عليك أن تطلبي من هؤلاء السادة أن يغادروا |
Pero antes de que se marchen, quiero los nombres de esos caballeros. | Open Subtitles | ولكن قبل أن يغادروا أعطني أسماء هؤلاء السادة من فضلك |
Acha, escucha. ¿Por qué no les pedimos a estos caballeros que nos ayuden? | Open Subtitles | أشا، إسمعى. لماذا لا نسأل واحد من هؤلاء السادة الظرفاء لمساعدتنا؟ |
Estoy seguro que uno de estos caballeros le puede poner en contacto con él. | Open Subtitles | متأكد أن أحد هؤلاء السادة يمكنه أن يدلكما على كيفية التواصل معه |
estos caballeros dudan... que tengo una bella mujer a bordo. | Open Subtitles | هؤلاء السادة الطيبون يبدو أنهم يشكون في أن لدي زوجة جميلة على المركب |
Tengo asuntos que discutir con estos caballeros. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أتخذ قرارات تتعلق ببعض الأمور مع هؤلاء السادة |
estos caballeros insisten en que malgasto el tiempo con las damas | Open Subtitles | هؤلاء السادة يصرّون على أنني أضيّع وقتي مع السيدات |
estos caballeros han expresado su preocupación... | Open Subtitles | هؤلاء السادة قد أبدوا اهتماما بالغ الرقة |
estos caballeros piensan llevarlo a dar un paseo por la selva. | Open Subtitles | هؤلاء السادة يفكرون بأخذك فى نزهة صغيرة فى الأدغال |
Creo que estos caballeros querrán intimidad para deliberar. | Open Subtitles | بيل، أعتقد أن هؤلاء السادة يودون قليل من الخصوصية لفترة من الآن |
Dudo que mi crédito sea válido con estos caballeros hispano-americanos. | Open Subtitles | ولكن أشك إذا الائتماني الخاص بي جيد مع هؤلاء السادة الاسبانيين الامريكيين. |
Sirrah, guie estos caballeros hacia mis hijas. | Open Subtitles | سيرا ، يؤدي هؤلاء السادة لبناتي. |
Nunca había conocido a estos caballeros, señor, y... usted dijo... | Open Subtitles | أنا لم أقابل هؤلاء السادة من قبل يا سيدي أنت قلت |
estos caballeros son directivos del Sistema Subterráneo de Tokio. | Open Subtitles | هؤلاء السادة هم مدراء مطران نظام الأنفاق في طوكيو |
No actúes como una niña . No seas grosera con estos señores. | Open Subtitles | . لا تكونى فظة . لا تدّعى القوة مع هؤلاء السادة |
Como desee, pero no creo que estos señores quieran esperar. | Open Subtitles | كما يحلو لك. ولكن لا أعتقد أن هؤلاء السادة تريد أن تبقى في انتظار. |
Miraba a estos señores en pleno trabajo. Ya que estás aquí, dales tu opinión. | Open Subtitles | يبدو بأن هؤلاء السادة يواجهون بعض الصعوبة، هلاّ نصحناهم؟ |
Apuesto a que esos caballeros podrían enseñarte una o dos cosas. | Open Subtitles | أراهن بأن هؤلاء السادة يمكن أن يعلمونك شيئاً |
Sabe, querida. Pienso que debemos tratar a esos caballeros con respeto. | Open Subtitles | تعلمين , حبيبتي , أنا متأكد من أننا نعامل هؤلاء السادة بأحترام |