"هؤﻻء الطﻻب" - Translation from Arabic to Spanish

    • esos estudiantes
        
    • estos estudiantes
        
    • esos alumnos
        
    • estos chicos
        
    • esos chicos
        
    • los estudiantes
        
    • estudiantes de
        
    Es genial ver que compartes tu pasión por la música con estos estudiantes. Open Subtitles انه لشيء رائع أن أراك تشارك شغفك بالموسيقي مع هؤلاء الطلاب
    La mayoría de estos estudiantes viajan al Reino Unido para completar sus estudios universitarios. UN ويسافر معظم هؤلاء الطلاب الى المملكة المتحدة ﻹكمال دراستهم الجامعية.
    Fue descorazonador enterarse de que algunos de esos alumnos son huérfanos. UN ومن دواعي الشعور بالإحباط معرفة أن عدداً من هؤلاء الطلاب يتامى.
    estos chicos dicen cosas bajo la cubierta de un seudónimo... que nunca dirían en la cara de alguien. Open Subtitles هؤلاء الطلاب يقولون شيئاً من خلف الشاشة ليس لديهم الشجاعة في قوله في وجه أحدهم
    Cabe señalar que todos estos estudiantes deseaban continuar sus estudios. UN وتجدر الإشارة إلى أن هؤلاء الطلاب كانوا يرغبون جميعاً في متابعة دراستهم.
    Al final del curso, estos estudiantes fueron comparados con otros compañeros; con un grupo de control. TED ‫وفي نهاية الدورة،‬ ‫تمت مقارنة هؤلاء الطلاب بالمجموعة الضابطة‬ ‫المكوَّنة من زملاء لهم في الطب.‬
    estos estudiantes han logrado resultados maravillosos en aprendizaje profundo. TED ولكن استطاع هؤلاء الطلاب تقديم نتائج مذهلة للتعلم الاصطناعي
    estos estudiantes africanos están haciendo sus tareas bajo los faroles en el aeropuerto de su capital. Ya que en sus hogares no hay electricidad. TED هؤلاء الطلاب الأفارقة ينجزون واجباتهم المدرسية تحت انارة الشوارع في مطار العاصمة لأنهم لا يملكون الكهرباء في المنزل.
    Resulta que estos estudiantes están 70% más comprometidos que los estudiantes que no están en el programa de recompensa. TED تبين أن هؤلاء الطلاب يتفاعلون أكثر بنسبة 70 بالمائة من أقرانهم خارج برنامج المكافآت.
    No creo que estos estudiantes quieran hacernos daño. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان وجود هؤلاء الطلاب هنا يسيئ إليّ اي احد.
    ¿Aparecen esos alumnos en su hoja de matriculados? Open Subtitles هل هؤلاء الطلاب على أوراق الحضور الخاصة بك ؟
    Es de destacar que el Ministerio de Educación y Ciencia, en cooperación con la Oficina para el desarrollo de la educación, está intentando incluir a esos alumnos en las clases ordinarias de las escuelas primarias. UN والجدير بالذكر أن وزارة التعليم والعلوم تقوم بجهود لإدماج هؤلاء الطلاب في الفصول العادية بالمدارس الابتدائية، بالتعاون مع مكتب تطوير التعليم.
    Has estado 3 meses con estos chicos. Open Subtitles لقد كنت في هذا الفصل مع هؤلاء الطلاب لمدة ثلاثة أشهر
    Es lo mismo con todos esos chicos. Open Subtitles الأمر متشابه لدى كافةِ هؤلاء الطلاب.
    Además, los estudiantes están incluidos en el plan de atención médica y pueden acceder al amplio sistema de salud del país. UN فضلا عن ذلك، يتمتع هؤلاء الطلاب بتغطية مشروع الفوائد الطبية ويحصلون على خدمات النظام الصحي الموسع في البلد.
    En la actualidad hay siete internados nacionales para estudiantes de ese tipo. UN وفي الوقت الحاضر، هناك سبع مدارس داخلية لمثل هؤلاء الطلاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more