Y dice que usted la atacó y que aquellos hombres estaban intentando ayudarla. | Open Subtitles | واول ماقالته بأنك انت من هاجمها وهؤلاء الرجال كانوا يحاولون المساعدة. |
Bueno, ¿de qué sirve un testigo que no recuerda alguien que conoció hace una hora, mucho menos al hombre que la atacó y secuestró en 1986? | Open Subtitles | جيـد، ما الجيد في شاهدة لا يمكنها أن تتذكر شخصا ما التقته قبل ساعة مضت، فما بالك بشخص هاجمها واختطفها في 1986؟ |
Según esos documentos, la policía había tenido que emplear el pulverizador mencionado cuando la atacó el detenido, que trataba de escaparse. | UN | ويؤخذ منها أن الشرطة اضطرت الى استخدام الرذاذ المشار اليه حين هاجمها المقبوض عليه وهو يحاول الهرب. |
Claire nos dijo a Michael y a mí que el atacante intentó inyectarle algo. | Open Subtitles | "كلاير" أخبرتني أنا و "مايكل" أنا من هاجمها حاول أن يحقنها بشيء. |
Hasta esta mañana seguía sin poder o sin querer identificar al agresor. | Open Subtitles | حتى صباح اليوم كانت لا تزال عاجزة أو رافضة للتعرف على من هاجمها. |
Hace pensar que la chica fue atacada por un perro o algo. | Open Subtitles | مما يجعلك تظن الفتاة هاجمها كلب ما أو مصاص دماء |
Al segundo día de trabajo en su apartamento en un barrio central de Londres la atacó en su habitación. | UN | لكنه هاجمها في غرفتها في ثاني يوم عمل بشقته الكامنة في وسط لندن. |
Regresaba de la feria cuando la bestia la atacó en el camino. | Open Subtitles | كانت عائدة من السوق عندما هاجمها الوحش على الطريق |
Cuando le atacó el primer cocodrilo la mujer se abrazó a él, dicen los presentes. | Open Subtitles | و عندما هاجمها التمساح قامت بعنتقه نقلاً عن أحد الشهود |
Es blanco, calvo casi 50 años, y cuando la atacó llevaba una... | Open Subtitles | لا ، أبيض أصلع ، أواخر الاربيعينيات وعندما هاجمها كان يرتدي |
Dicen que Emily dejó entrar a quien la atacó | Open Subtitles | يقولون بأنّ إيميلي سمحت للشخص الذي هاجمها بالدخول |
Lo que significa que la cosa que la atacó está aquí con nosotros. | Open Subtitles | مما يعني أن الشيء الذي هاجمها موجود هنا معها |
Significa que hablaba con el asesino cuando la atacó. | Open Subtitles | يعني بأنها كانت تتحدث مع القاتل عندما هاجمها. |
Eligió a una madre soltera, la siguió a su departamento, la emboscó y la atacó brutalmente con un cuchillo. | Open Subtitles | تبعها من شقتها، كمين وحشي هاجمها بسكين. لا دافع واضح. |
Algo atacó al coche. Hay sangre por todo el lugar. | Open Subtitles | شيئا ما هاجمها عند السياره يوجد دماء فى كل مكان |
Y quien sea que la atacó cometió los otros asesinatos. | Open Subtitles | واي كان من هاجمها فهو مرتكب جميع هذه الجرائم. |
Alguien a quien ella temía la atacó. | Open Subtitles | إذن، هاجمها شخص ما، شخص ما كانت خائفة منه. |
Si, lo se, espero que identifique a Gregory como el atacante y el lugar está a menos de una hora del último asesinato. | Open Subtitles | نعم,اعرف, باستثناء انها قد تعرفت على غريغوري كمن هاجمها والمكان على بعد اقل من ساعة من مكان اخر جريمة |
Hubo solo un agresor y probablemente la atacó por detrás. | Open Subtitles | لقد كان هناك معتدٍ واحد فحسب، وقد هاجمها على الأرجح من الخلف. |
¡Esta chica fue atacada, y no nos vamos de aquí hasta que sepamos quién era! | Open Subtitles | لقد هاجمها شبح و لن نغادر المكان |
Dijo que en el Sudán, el vehículo que iba al frente era el que había sido atacado por el LRA. | UN | وذكر فيما يتعلق بما وقع في السودان أن المركبة الأمامية كانت هي المركبة التي هاجمها جيش الرب. |
Además, tanto el General O'Neill como Richard Woolsey estaban en Atlantis cuando los Replicantes atacaron | Open Subtitles | كما أن الجنرال أونيل و ريتشارد وولزى كانا فى أتلانتس عندما هاجمها الريبليكيتورز |