Presentada por: Sr. Miroslav Blazek, Sr. George A. Hartman, y Sr. George Krizek | UN | المقدم من: السادة ميروسلاف بلازيك وجورج أ. هارتمان وجورج كريزيك |
A fin de reunir las condiciones requeridas con arreglo a las leyes de restitución, por muchos años el Sr. Hartman siguió tratando de obtener la nacionalidad checa. | UN | وحتى يستوفي السيد هارتمان اشتراطات قانون استرداد الملكية سعى إلى الحصول على الجنسية التشيكية طيلة سنوات. |
Presentada por: Sr. Miroslav Blazek, Sr. George A. Hartman, y Sr. George Krizek | UN | المقدم من: السادة ميروسلاف بلازيك وجورج أ. هارتمان وجورج كريزيك |
Me temo que no puedo discutir eso en este momento, Sr. Hartmann. | Open Subtitles | ليس بأستطاعتى التحدث فى الامر فى الوقت الراهن سيد هارتمان |
Tiene la palabra el representante de Alemania, Comisionado del Gobierno Federal para Desarme y Control de Armamentos, Embajador Hartmann. | UN | أعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل ألمانيا، مفاوض الحكومة الاتحادية لنزع السلاح وتحديد اﻷسلحة، السفير هارتمان. |
Poco antes del proceso Hartmann pidió la recusación de dos de los magistrados asignados a la causa. | UN | وعشية المحاكمة، قدم هارتمان التماساً بتنحية القاضيين المعينين في الهيئة. |
A fin de reunir las condiciones requeridas con arreglo a las leyes de restitución, por muchos años el Sr. Hartman siguió tratando de obtener la nacionalidad checa. | UN | وحتى يستوفي السيد هارتمان اشتراطات قانون استرداد الملكية سعى إلى الحصول على الجنسية التشيكية طيلة سنوات. |
Sobre todo después de una noche tan movida para usted y para el pobre Hartman. | Open Subtitles | مثل هذه الليله الشنيعه بالنسبه لك وبالطبع بالنسبه الى هارتمان |
Soy el sargento de artillería Hartman, vuestro instructor-jefe. | Open Subtitles | أنا رقيب مكلف بإدراة الأ سلحة هارتمان المسؤول الأول عن تدريـبكم |
Leonard, si viene Hartman y nos pilla aquí... vamos a tragar mierda por un tubo. | Open Subtitles | لو حضر هارتمان و وجدنا هنا ياليونارد ستكون مصيبة علينا |
Las facturas del Hospital Hartman. Dos citas, ecografías. | Open Subtitles | هناك فاتورة بمستشفى هارتمان العام الماضي موعدان، موجات فوق سمعية |
Sería maravilloso que el Dr. Hartman pudiera ayudarme. | Open Subtitles | من المؤكد أنه سيكون رائعاً إذا ساعدني الدكتور هارتمان في المشي مجدداً أنا آسف .. |
Me alegro no haber tirado la ropa de Papá Hartman. | Open Subtitles | من الجيد أني لم أتخلص من ملابس السيد هارتمان القديمة |
Pero antes de poder comprometerse, tuvo que llevarla al campo de Mamá Hartman en Kentucky. | Open Subtitles | و لكن قبل أن يعقد قرانه أخذها معه إلى كنتاكي لترى حقل والدته هارتمان |
El fallo en la causa Hartmann también se encuentra en la etapa preliminar del procedimiento de apelación. | UN | كذلك تجري حاليا المرحلة الأولى من عملية استئناف الحكم الصادر في قضية هارتمان. |
Actualmente se encuentra pendiente una apelación en la causa por desacato Hartmann. Apelaciones relativas a cuestiones de fondo | UN | وينظر حاليا في استئناف حكم انتهاك حرمة المحكمة الصادر بشأن قضية هارتمان. |
La Sala de Apelaciones dictó un fallo en un recurso de revisión relativo a la causa Šljivančanin y un fallo en un recurso de apelación relativo a la causa Hartmann. | UN | وأصدرت الدائرة الاستئنافية حكما واحدا بشأن المراجعة في قضية سليفانتشانين وحكما استئنافيا في قضية هارتمان. |
Durante el período abarcado por el informe se emitió un fallo en apelación en la causa Hartmann. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، صدر الحكم في دعوى اسئناف هارتمان. |
- Señor... respecto a mi primo Hartmann. | Open Subtitles | سيدي ، بالنسبة لاٍبن عمى هارتمان |
Se presenta el cabo primero Kurt Hartmann, señor. | Open Subtitles | هارتمان كورت العريف الاٍبلاغ كما أمرت سيدي |
- Hartmann está haciéndolo bien. | Open Subtitles | اٍن هارتمان يقوم بواجبه جيدا ، أليس كذلك ؟ |