"هاردينغ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Harding
        
    El teléfono de la Dra. Harding tiene una señal, debería aparecer. Open Subtitles لقد وضعت جهازا لتحديد الوقع فى هاتف الدكتورة هاردينغ , فيجب أن نلتقط إشارة
    No hay muchos, excepto Warren Beatty y el Presidente Harding. Open Subtitles فهو يوجد بالكاد باستثناء وارن بيتي والرئيس هاردينغ.
    Wesley Harding no tiene antecedentes criminales. Open Subtitles كان الاختيار التاريخ الجنائية على ويسلي هاردينغ السلبي.
    Entonces ¿no tiene ni idea por qué Wesley Harding tendría su copia del anuario del Bishop Cochran? Open Subtitles لذا كان لديك أي فكرة عن السبب ويسلي هاردينغ أن يكون لديك نسخة من الكتاب السنوي أسقف كوكران؟
    ¿El Detective Harding puede conseguir una copia del identikit para García? Open Subtitles هل يمكن للمحققة هاردينغ ان ترسل صورة من الرسم التقريبي لغارسيا؟
    Y cuando uno de ustedes jóvenes se convierta en el próximo Andrew Carnegie, el próximo Babe Ruth tal vez haya un Warren Harding entre nosotros recordarán que los valores que les trajeron el éxito fueron inculcados por los niños exploradores de Estados Unidos. Open Subtitles وحينما يصبح واحد منكم ياايها الشباب اندرو كارنيجي التالي, بيب روث التالي ولربما هناك وارن هاردينغ بيننا
    Se ha pasado mucho tiempo desde mi propio país buscó mi consejo, el coronel Harding. Open Subtitles ولقد مضى وقت طويل منذ سعى بلدي مشورتي، العقيد هاردينغ.
    Coronel Harding me aseguró que era el único que conocía los detalles exactos, y que sólo él sería transmitir la información. Open Subtitles أكد العقيد هاردينغ لي ان كان الوحيد أن يعرف التفاصيل الدقيقة، وأنه وحده من شأنه تتابع المعلومات.
    Estoy casi seguro que la firma de Petersen, Durtschi y Harding no está en el negocio de enviar cartas-bomba, doc. Open Subtitles متأكد تماما من أنّ شركة بيترسون و درتشي و هاردينغ" للمحاماة" . لن ترسل رسائل مفخخة يادكتور
    Ya me gusta este nuevo Bill Harding. Open Subtitles لقد بدأتُ أعجبَ بشخصيتك الجديدة يا بيل هاردينغ
    Estoy cayendo fuera de estos para la esposa del senador Harding. Open Subtitles أنا أحضرت هذه من أجل زوجة السيناتور هاردينغ
    No sé si sabes pero en este armario fue donde Warren Harding embarazó a su amante adolescente. Open Subtitles لا اعرف إذا كنت قد سمعت عن هذا, ولكن هذه هى الخزانة الفعلية التى قام بها وارن هاردينغ بصنع طفل مع عشيقته المراهقة.
    Supongo que aquí terminamos, Sr. Harding. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن هذا يلفها بالنسبة لنا، السيد هاردينغ.
    Necesitaré que venga conmigo, Harding. Open Subtitles انا ذاهب الى ان كنت بحاجة الى ركوب معى، هاردينغ.
    El profesor Brophey. Enseña física en la escuela de secundaria Harding. Open Subtitles أه، البروفيسور بروفي يعلم الفيزياء في ثانوية هاردينغ
    Por invitación del Presidente, el Hermano Harding (Instituto Católico de Relaciones Internacionales) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 36 - بناء على دعوة الرئيس، جلس الأخ هاردينغ (المعهد الكاثوليكي للعلاقات الدولية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    La Misión Permanente de Irlanda ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Asesor Jurídico de las Naciones Unidas y tiene el honor de presentarle la candidatura de la Juez Maureen Harding Clark para el cargo de magistrado de la Corte Penal Internacional. UN تهدي البعثة الدائمة لأيرلندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى المستشار القانوني للأمم المتحدة ويشرفها أن تتقدم بترشيح القاضي مورين هاردينغ كلارك للانتخاب في منصب قاض بالمحكمة الجنائية الدولية.
    Las magistradas Maureen Harding Clark (Irlanda) y Fatoumata Diarra (Malí) concluyeron su mandato el 31 de marzo de 2003. UN وأنهى القاضيان المخصصان مورين هاردينغ كلارك (أيرلندا)، وفاطماتا بيارا (مالي) مدة خدمتهما في 31 آذار/مارس 2003.
    Quisiera quedarme con el Dr. Harding y ayudar con la triceratops. Open Subtitles "أود البفاء مع الدكتور "هاردينغ "وإنهاء العمل مع "ترايسيراتوبس
    Harding, el dueño de la tienda de deportes... tenia una explicación acerca de su huella en el arma homicida Open Subtitles و " هاردينغ " الرجل الذي يعمل في متجر القطع لقد شرح لنا لماذا بصماته على سلاح الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more