"هاستيه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hasteh
        
    Documento presentado por la Sra. Paimaneh Hasteh, miembro del Foro Permanente UN ورقة مقدمة من عضو المنتدى الدائم بايمانيه هاستيه
    Paimaneh Hasteh (República Islámica del Irán) UN بايمانيه هاستيه (جمهورية إيران الإسلامية)
    Paimaneh Hasteh (República Islámica del Irán) UN بايمانيه هاستيه (جمهورية إيران الإسلامية)
    Paimaneh Hasteh (República Islámica del Irán) UN بايمانيه هاستيه (جمهورية إيران الإسلامية)
    Paimaneh Hasteh (República Islámica del Irán) UN بايمانيه هاستيه (جمهورية إيران الإسلامية)
    Paimaneh Hasteh (Irán (República Islámica del)) UN بايمانيه هاستيه (جمهورية إيران الإسلامية)
    Paimaneh Hasteh (Irán (República Islámica del)) UN بايمانيه هاستيه (جمهورية إيران الإسلامية)
    Paimaneh Hasteh (República Islámica del Irán) UN بايمانه هاستيه (جمهورية إيران الإسلامية)()
    En el octavo período de sesiones del Foro Permanente, el Sr. Id Balkassm y la Sra. Hasteh presentaron un documento de concepto en el que se esbozaba el marco del estudio (E/C.19/2009/5). UN وفي الدورة الثامنة للمنتدى الدائم، قدم السيد عيد بلقاسم والسيدة هاستيه ورقة مفاهيم تحدد الإطار للدراسة (E/C.19/2010/1).
    Sra. Paimaneh Hasteh UN بايمانيه هاستيه
    10. La Sra. Lintonen (Finlandia), la Sra. Hasteh (República Islámica del Irán), el Sr. Gerus (Belarús) y el Sr. Sevilla Somoza (Nicaragua) son elegidos Vicepresidentes. UN 10- انتُخبت السيدة لينتونن (فنلندا)، والسيدة هاستيه (جمهورية إيران الإسلامية)، والسيد جيروس (بيلاروس)، والسيد سفيلا سوموزا (نيكاراغوا) نواباً للرئيس.
    a) Análisis del deber del Estado de proteger a los pueblos indígenas afectados por las empresas transnacionales y otras empresas (Paimaneh Hasteh) (E/C.19/2012/3); UN (أ) دراسة تحليلية لواجب الدولة في حماية الشعوب الأصلية المتضررة من الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية (بايمانيه هاستيه) (E/C.19/2012/3)؛
    Sra. Hasteh (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Nos sumamos al consenso sobre el proyecto de resolución IV, titulado " Establecimiento de un centro de las Naciones Unidas de capacitación y documentación sobre los derechos humanos para Asia sudoccidental y la región árabe " , aprobado en relación con el tema 71 b) del programa. UN السيدة هاستيه (جمهورية إيران الإسلامية): (تكلمت بالانكليزية): لقد انضممنا إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار الرابع، المعنون " إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية " ، الذي اعتُمد للتو في إطار البند 71 (ب) من جدول الأعمال.
    Paimaneh Hasteh UN بيمانيه هاستيه
    El Sr. Id Balkassm y la Sra. Hasteh consideraron que las consecuencias en los pueblos indígenas y sus territorios y recursos de las medidas encaminadas a mitigar el cambio climático ponían de relieve hasta qué punto el cambio climático constituía una amenaza para ellos, en particular debido a que seguía siendo insuficiente la participación de los pueblos indígenas en la formulación de leyes y políticas relativas al cambio climático. UN وقد كان رأي السيد عيد بلقاسم والســيدة هاستيه هو أن تأثـير التــــدابير الرامية إلى التخفيف من آثار تغير المناخ على السكان الأصليين وعلى أرضهم ومناطقهم ومواردهم، يبرز مدى ما يشكله تغير المناخ من تهديد للشعوب الأصلية، وبخاصة لأن مشاركة الشعوب الأصلية في وضع القوانين والسياسات المتعلقة بتغير المناخ لا تزال ناقصة.
    El Consejo eligió a los ocho miembros siguientes por un mandato de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2008: Simeon Adewale Adekanye (Nigeria), Carlos Mamani Condori (Bolivia), Paimaneh Hasteh (República Islámica del Irán), Liliane Muzangi Mbella (República Democrática del Congo), A. A. Nikiforov (Federación de Rusia), Xiaomei Qin (China), Bartolomé Clavero Salvador (España) y Carsten Smith (Noruega). UN انتخب المجلس الأعضاء الـثمانية التالية أسماؤهم لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008: سيمون أديوالي أديكانيي (نيجيريا)، وكارلوس ماماني كوندوري (بوليفيا)، وبايمانيه هاستيه (جمهورية إيران الإسلامية)، وليليان موزانغي مبيلا (جمهورية الكونغو الديمقراطية)، و أ.أ. نيكيفوروف (الاتحاد الروسي)، وكساومي كين (الصين)، وبارتولومي كلافيرو سالفادور (إسبانيا) وكارستي ن سميث (النرويج).
    El Consejo eligió a los ocho miembros siguientes para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2008: Simeon Adewale Adekanye (Nigeria), Carlos Mamani Condori (Bolivia), Paimaneh Hasteh (República Islámica del Irán), Liliane Muzangi Mbella (República Democrática del Congo), A. A. Nikiforov (Federación de Rusia), Qin Xiaomei (China), Bartolomé Clavero Salvador (España) y Carsten Smith (Noruega). UN انتخب المجلس الأعضاء الـثمانية التالية أسماؤهم لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008: سيميون أديوالي أديكانيي (نيجيريا) وبارتولومي كلافيرو سالفادور (إسبانيا) وكارستين سميث (النرويج) وكارلوس ماماني كوندوري (بوليفيا) وكين كسياومي (الصين) و أ.أ. نيكيفوروف (الاتحاد الروسي) وليليان موزانغي مبيلا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) وبايمانيه هاستيه (جمهورية إيران الإسلامية).
    El Consejo eligió a los ocho expertos siguientes para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2011: Eva Biaudet (Finlandia), Megan Davis (Australia), Paimaneh Hasteh (República Islámica del Irán), Helen Kaljuläte (Estonia), Mirian Masaquiza (Ecuador), Simon William M ' Viboudoulou (Congo), Andrey A. Nikiforov (Federación de Rusia) y Álvaro Esteban Pop Ac (Guatemala). UN انتخب المجلس الأعضاء الـثمانية التالية أسماؤهم لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011: إيفا بيوديه (فنلندا)، ميغان دافيس (أستراليا)، بايمانيه هاستيه (جمهورية إيران الإسلامية)، هيلين كاليولاتي (إستونيا)، ميريان ماساكويسا (إكوادور)، سيمون ويليام مفيبودولو (الكونغو)، أندري أ. نيكيفوروف (الاتحاد الروسي)، ألفارو إستيبان بوب بوب أك (غواتيمالا).
    El Consejo eligió a los siguientes ocho expertos para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2011: Eva Rita Katarina Biaudet (Finlandia), Megan Davis (Australia), Paimaneh Hasteh (República Islámica del Irán), Helen Kaljuläte (Estonia), Mirian Masaquiza (Ecuador), Simon William M ' Viboudoulou (Congo), Andrey A. Nikiforov (Federación de Rusia) y Álvaro Esteban Pop Ac (Guatemala). UN انتخب المجلس الخبراء الـثمانية التالية أسماؤهم لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011: ألفارو إستيبان بوب أك (غواتيمالا) وإيفا ريتا كاتارينا بيوديه (فنلندا) وميغان ديفيس (أستراليا) وهيلين كاليولاتي (إستونيا) وميريان ماساكيزا (إكوادور) وسيمون ويليام مفيبودولو (الكونغو) وأندريه أ. نيكيفوروف (الاتحاد الروسي) وبايمانيه هاستيه (جمهورية إيران الإسلامية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more