También decidió nombrar al Sr. Hafner Presidente del Grupo de Trabajo. | UN | كما قررت تعيين السيد غ. هافنر رئيساً للفريق العامل. |
Había dos bombas primera Mvkdh de la conciencia y la segunda Hafner fatal y mataron a Stiles | Open Subtitles | كان هناك قنبلتين الأولى مفقدة للوعي والثانية مميتة قتلت هافنر وستايلز |
Alternativa cuerpo de su coche y después se llevó con el Fondo establecido por la próxima Hafner y Stiles | Open Subtitles | جثة بديلة احضرتها بصندوق سيارتك ثم وضعتها بجانب هافنر وستايلز |
Ray Haffner me ha dicho que Stiles usa un jet privado para moverse por el país sin que le detecten. | Open Subtitles | اذا راي هافنر اخبرني ان ستايلز يستخدم طائرة خاصه للتنقل في البلاد دون ان يكشف |
Huffner nunca duraba mucho en un trabajo, nunca trabajó más de un año. | Open Subtitles | هافنر لم يمكث قط طويلا فى وظيفه لم يعمل منذ عام |
Ari, tenemos que llamar a Hugh Hefner para que le levanten a Drama la | Open Subtitles | ثق بي يجب أن نتصل بـ(هيو هافنر) لرفع الحظر على (دراما) من دخول القصر |
Moderador: Sr. Gerhard Hafner | UN | رئيس الجلسة: السيد جيرارد هافنر |
El profesor Hafner se refirió a la labor en marcha y señaló los progresos logrados hasta ese momento por la Comisión de Derecho Internacional, a la que la Asamblea General de las Naciones Unidas había pedido que se ocupara de este tema. | UN | وأشار البروفيسور هافنر إلى العمل الجاري، ونوه بالتقدم الذي أحرز حتى الآن في لجنة القانون الدولي التي طلبت منها الجمعية العامة للأمم المتحدة معالجة هذا الموضوع. |
El 9 de enero de 2008 Austria designó a Gerhard Hafner, Gerhard Loibl, Helmut Tichy y Helmut Türk conciliadores y árbitros con arreglo al artículo 2 del anexo V y al artículo 2 del anexo VII de la Convención. | UN | 9 - وفي 9 كانون الثاني/يناير 2008، سمت النمسا غيرهارد هافنر وغيرهارد لويبل وهيلموت تيشي وهيلموت تورك بصفتهم موفقين ومحكمين بموجب المادة 2 من المرفق الخامس، والمادة 2 من المرفق السابع من الاتفاقية. |
El Sr. Hafner (Austria) dice que el establecimiento de una corte penal internacional, en que las personas sean juzgadas por una institución internacional, añadirá una nueva dimensión al derecho internacional. | UN | ١٠ ـ السيد هافنر )النمسا(: قال إن إنشاء محكمة جنائية دولية كهيئة دولية تتولى محاكمة اﻷفراد من شأنه أن يضيف بعدا جديدا إلى القانون الدولي. |
El Sr. Hafner, al presentar el proyecto A/C.6/50/L.4, indica que se trata de un texto análogo a los aprobados tradicionalmente sobre el mismo tema. | UN | ٥٦ - وأشار السيد هافنر في معرض تقديمه لمشروع القرار A/C.6/50/L.4 إلى أنه يتعلق بنص مماثل للنصوص التي جرت العادة على اعتمادها بشأن هذا الموضوع. |
Se sugirió que se incluyera la " Lista Hafner " , a saber: | UN | اقترح إدراج " قائمة هافنر " كما هي: |
El Sr. Hafner (Austria) destaca que es urgente establecer la corte penal internacional prevista. | UN | ٥١ - السيد هافنر )النمسا(: أكد على الحاجة الماسة إلى إنشاء المحكمة الجنائية الدولية المتوخاة. |
También decidió nombrar al Sr. Hafner Presidente del Grupo de Trabajo Para la composición del Grupo de Trabajo, véase el capítulo I (Introducción) del informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 51º período de sesiones, párr. 10. | UN | وقررت أيضاً تعيين السيد هافنر رئيساً للفريق العامل(519). |
Haffner y su equipo ya tienen otro caso. Aquí está la dirección. | Open Subtitles | (هافنر) وفريقه إستلموا قضيّة للتو، ها هو العنوان. |
Agente Ray Haffner, del CBI. | Open Subtitles | أنا العميل (راي هافنر)، مكتب (كاليفورنيا) للتحقيقات |
Todo lo que tenemos que hacer es resolver el caso sin Haffner. | Open Subtitles | جلّ ما علينا القيام به هو حل جريمة القتل من دون (هافنر). |
Los registros muestran que Noel Huffner nunca tuvo acceso al edificio de la Agencia de Grabado e Impresión. | Open Subtitles | السجلات تشير الى أن نويل هافنر لم يحصل قط على تصريح دخول لمبنى النقش و الطباعه |
Bueno, a pesar de que no fue lo que le mató, el Sr. Huffner tenía cirrosis hepática. | Open Subtitles | حسنا على الرغم من أنه لم يتسبب فى مقتله السيد هافنر كان مصاب بتليف فى الكبد |
¿Tienes algo del ordenador de Huffner o de su móvil? | Open Subtitles | هل وجدتى أى شئ على هاتف هافنر أو حاسوبه؟ |
Yo me encargaré del Sr. Hefner. | Open Subtitles | سأتولى السيد " هافنر " |
Sabes, si vas a buscar un café, no le diré a Heffner. | Open Subtitles | لو كنت ترغب في الذهاب لشراء القهوة، فلن أخبر (هافنر) شيئاً. |
Prueba en la Clínica Hoeffler. | Open Subtitles | اذهب إلى عيادة "هافنر" |