"هالبواكس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Halbwachs
        
    El Sr. Halbwachs (Contralor) dice que no fue la intención de la Secretaría tergiversar las palabras del Secretario General ni desfigurar los hechos. UN ٣١ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: قال إن اﻷمانة العامة لم تتعمد تحريف ما قاله اﻷمين العام أو واقع الحال.
    El Sr. Halbwachs (Director de la División de Presupuesto) dice que la cantidad que realmente debería financiarse con cargo al fondo para imprevistos del presupuesto ordinario sería de 222.100 dólares. UN ١١١ - السيد هالبواكس )مدير، شعبة الميزانية(: قال إن المبلغ الحقيقي الذي سيتم سحبه من صندوق الطوارئ في إطار الميزانية العادية هو ١٠٠ ٢٢٢ دولار.
    65. El Sr. Halbwachs (Contralor) dice que está previsto que haya elecciones en mayo. UN ٦٥ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: قال إن موعد الانتخابات هو في أيار/مايو.
    El Sr. Halbwachs (Contralor) dice que en su resolución 50/214 la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara por conducto de la Comisión Consultiva un informe que contuviera propuestas sobre las economías que podrían realizarse. UN ٢٣ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: قال إن الجمعية العامة طلبت إلى اﻷمين العام، عن طريق اللجنة الاستشارية، أن يقدم تقريرا يتضمن مقترحات لتحقيق وفورات على النحو المطلوب في قرارها ٥٠/٢١٤.
    El Sr. Halbwachs (Contralor) dice que el entendimiento de la delegación de Côte d ' Ivoire es correcto. UN ٢١ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: قال إن ما يفهمه وفد كوت ديفوار من مشروع القرار صحيح.
    El Sr. Halbwachs (Contralor) confirma esas suposiciones. UN ٢٣ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: أكد هذا التفاهم.
    60. El Sr. Halbwachs (Contralor) dice que lo que se había pedido era un estado de los gastos durante 1996. UN ٦٠ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: قال إن ما طلب هو حساب النفقات خلال عام ١٩٩٦.
    62. El Sr. Halbwachs (Contralor) da esas seguridades. UN ٦٢ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: أعطى هذا التأكيد.
    15. El Sr. Halbwachs (Contralor) dice que la información relativa a la Dependencia de Descolonización parece haberse omitido por inadvertencia en las respuestas presentadas por escrito. UN ١٥ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: قال إنه يبدو أن المعلومات المتعلقة بوحدة إنهاء الاستعمار قد أسقطت دون قصد من الردود الخطية.
    El Sr. Halbwachs (Contralor) responde negativamente. UN ٦٥ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: أجاب بالنفي.
    El Sr. Halbwachs (Contralor) dice que la Secretaría comparte las preocupaciones expresadas sobre la posibilidad de mantenerse dentro de los límites del presupuesto aprobado y seguir proporcionando los servicios necesarios. UN 55 - السيد هالبواكس (المراقب المالي): قال إن الأمانة العامة تشاطر الشواغل التي أعرب عنها بشأن كيفية العمل في إطار الميزانية المعتمدة مع توفير الخدمات اللازمة.
    77. El Sr. Halbwachs (Contralor) acoge con beneplácito los comentarios positivos sobre la introducción de objetivos basados en los resultados en los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz para 2002/2003. UN 77 - السيد هالبواكس (المراقب المالي): أعرب عن ترحيبه بالتعليقات الإيجابية التي أُدلي بها فيما يتعلق بالأخذ بالأهداف المستندة إلى النتائج في ميزانيات عمليات حفظ السلام للفترة 2002-2003.
    El Sr. Halbwachs (Contralor) toma nota del descontento manifestado por numerosas delegaciones debido a la aplicación de la resolución 56/242. UN 75 - السيد هالبواكس (المراقب المالي) : أحاط علما بعدم الرضى الذي أعرب عنه العديد من الوفود بشأن تنفيذ القرار 56/242.
    El Sr. Halbwachs (Contralor) dice que la Secretaría no hace discriminaciones entre resoluciones de la Asamblea. UN 80 - السيد هالبواكس (المراقب المالي) : قال إن الأمانة العامة لا تميّز بين قرارات الجمعية العامة.
    El Sr. Halbwachs (Contralor) dice que, cuando se creó el Comité contra el Terrorismo, era imposible que la Secretaría tuviera plena conciencia de la magnitud real del trabajo que suponía su programa. UN 36 - السيد هالبواكس (المراقب المالي): قال إنه لم يكن أمام الأمانة العامة سبيل إلى معرفة النطاق النهائي للعمل المترتب على برنامج لجنة مكافحة الإرهاب لدى إنشائها.
    El Sr. Halbwachs (Contralor) dice que esa información se proporcionará durante las consultas oficiosas. UN 29 - السيد هالبواكس (المراقب المالي): قال إن المعلومات ستقدم خلال المشاورات غير الرسمية.
    El Sr. Halbwachs (Contralor) dice que varias delegaciones han hecho referencia al nivel global de los recursos solicitados para los dos tribunales. UN 73 - السيد هالبواكس (المراقب المالي): قال إن عددا من الوفود علق على المستوى العام للموارد المطلوبة للمحكمتين.
    El Sr. Halbwachs (Contralor) presenta cinco informes sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas. UN 7 - السيد هالبواكس (المراقب المالي): قدم خمسة تقارير بشأن إقامة العدل في الأمم المتحدة.
    (Japón) (Firmado) Jean-Pierre Halbwachs UN (توقيع) شينجي هاتا (توقيع) جان بيير هالبواكس
    El Sr. Halbwachs (Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) dice que se pondrá en contacto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y con la Comisión Económica para Europa a fin de recabar más información sobre la transferencia de esos 3 millones de dólares. UN ٧٤ - السيد هالبواكس )مدير شعبـة البرامج والميزانيـة(: قـال إنه سيجري اتصالات مـع برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا للحصول على تفاصيل إضافية بشأن تحويل اﻟ ٣ ملايين دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more