Leonard y yo nos casamos en Hamburgo pero yo ya tenía un esposo en Alemania Oriental en la zona comunista. | Open Subtitles | ليونارد و أنا خضنا نوعا من الزواج فى هامبورج و لكنى لدى زوجا يعيش فى مكان ما فى ألمانيا الشرقية فى المقاطعة الروسية |
Yo estaba en las afueras de Hamburgo con la tropa de mantenimiento de aeronáutica. | Open Subtitles | كنت مرابطا خارج هامبورج مع وحدة لصيانة السلاح الجوى البريطانى |
Perdí esa ropa en el bombardeo de Hamburgo. | Open Subtitles | ثم جاء هذا السروال ليحبطهم بشدة هذا الزى قد قطع فى الغارة الأولى فى هامبورج |
Nos casaron en Hamburgo, pero entonces yo ya tenía esposo. | Open Subtitles | لقد خضت مراسم الزواج معه فى هامبورج و لكن لى زوج بالفعل |
Se enzarzaron como esas luchadoras de Hamburgo. | Open Subtitles | لقد أتين بعضهن مثل تلك النساء اللاتي تحدثنا معهم في هامبورج |
"Schussnigg, Willi, 48 años, escayolista, nacido en Hamburgo. | Open Subtitles | شوسنيج ، ويلى ، 48 مخصص ، ولد في هامبورج |
Pero ¿quién estaba en Hamburgo hace unos días que estuviera en París hace 22 años y en Varsovia en 1942? | Open Subtitles | و لكن من الذى كان في هامبورج منذ أيام قليلة مضت من الذى كان في باريس منذ 22 سنة و في وارسو عام 1942 |
Inspector Hauser, de la policía de Hamburgo, y el inspector jefe Morand, de la Interpol. | Open Subtitles | المفتش هاوزر شرطة هامبورج أما كبير المفتشين موراند فيعمل مع الاٍنتربول |
Voy a traer a The Beatles de nuevo a Hamburgo. | Open Subtitles | سأعود بفرقة البيتلز إلى هامبورج 490 01: 04: 51,304 |
Quiero que tome el tren de vuelta a Hamburgo por la tarde. | Open Subtitles | أريدك أن تستقل قطار العودة عصرًا إلى هامبورج |
Tuvimos suerte. En Hamburgo sólo abrieron una valija de ropa. | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظ، فقد فتحوا في هامبورج صندوقا واحدا فقط وكان مليئا بالملابس |
He venido a despedirme del Führer. Regreso a Hamburgo esta noche. | Open Subtitles | جئت لأودع الفوهرر سأعود إلى هامبورج اللّيلة |
- En 6 horas, estaremos en Hamburgo. - Muy bien. | Open Subtitles | ـ في ست ساعات سنكون في هامبورج ـ جيد جدا |
¿Karo? Ya lo había escuchado, en Hamburgo se discutió acerca de que los uniformes escolares deberían usarse otra vez. | Open Subtitles | في هامبورج يتكلمون اعادة الزي المدرسي الموحد |
Mira esto, lo detuvieron por matar a golpes a un numismático en Hamburgo. | Open Subtitles | و اسمع هذه, لقد سبق ان قبضوا عليه بتهمة الضرب حتى الموت لجامع العملات في هامبورج |
Tenemos informes que identifican a Kimura de la policía estatal en Hamburgo, Alemania, hace tres meses, ahora está aquí. | Open Subtitles | لقد تحصلنا على تقرير يذكر بانه تم التعرف على كيمورا بواسطة شرطة الولايه في هامبورج -المانيا |
Una bomba en un tren en Hamburgo... y una explosión industrial en Túnez. | Open Subtitles | انفجار قطار في هامبورج وانفجار صناعى فى تونس |
No, no, no. Una llamada importante de Hamburgo. | Open Subtitles | لا لا لا مكالمة مهمه من هامبورج |
Tengo un amigo en Hamburgo que me lo dijo. | Open Subtitles | صديق لي في هامبورج أخبرني بذلك |
Nunca traerá de vuelta a Hamburgo a The Beatles. | Open Subtitles | لن يعود بفرقة البيتلز إلى هامبورج أبدًا |
Espera un momento. Un momento, Gloria. Hola, Sr. Hamburg. | Open Subtitles | ثانية واحدة ، غلوريا اهلاً ، سيد هامبورج |
Tengo un lugar en Hamborough Close, junto a Whimperley. - ¿Le parece bien mañana? | Open Subtitles | انى أملك منزلا فى هامبورج قريبا من ويمبرلى ما رأيك فى اللقاء غدا ؟ |