Otra cuestión importante es la universalidad de la corte, que está vinculada estrechamente a su eficacia. | UN | وثمة قضية هامة أخرى هي عالمية المحكمة وهي ترتبط على نحو وثيق بكفاءتها. |
Una cuestión importante es que la supresión gradual del poder del régimen Baas ha reducido el número del personal administrativo con experiencia en el sector de la educación. | UN | وهناك مسألة هامة أخرى هي أن تدابير تصفية البعث قللت من أعداد المديرين ذوي الخبرة في قطاع التعليم. |
Otro factor importante es el ritmo con el que los países africanos están ingresando en el Mecanismo de examen entre los propios países africanos. | UN | وهناك حقيقة هامة أخرى هي وتيرة انضمام البلدان الأفريقية إلى الآلية الأفريقية لاستعراض النظراء. |
Otro problema importante es el acceso a los recursos. | UN | وثمة مشكلة هامة أخرى هي الحصول على الموارد المالية. |
Otro aspecto importante era la relación del foro con el Grupo de Trabajo. | UN | وثمة مسألة هامة أخرى هي علاقة المحفل مع الفريق العامل. |
Otra característica importante es la existencia de un amplio sistema financiero no estructurado que funciona a la par del sistema estructurado. | UN | ٢٤ - وهناك خاصية هامة أخرى هي تواجد نظام مالي غير رسمي هام جنبا إلى جنب مع النظام الرسمي. |
11. Otra cuestión importante es determinar si la discriminación por razones de edad está prohibida por el Pacto. | UN | ١١ - وثمة مسألة هامة أخرى هي ما إذا كان التمييز على أساس السن محظور بموجب العهد. |
Otra cuestión importante es la repercusión de la inmigración en los salarios de los no inmigrantes. | UN | ٧٩ - وهناك قضية هامة أخرى هي أثر الهجرة على أجور غير المهاجرين. |
11. Otra cuestión importante es determinar si la discriminación por razones de edad está prohibida por el Pacto. | UN | ١١- وثمة مسألة هامة أخرى هي معرفة ما إذا كان التمييز على أساس السن محظوراً بموجب العهد. |
52. Otra cuestión importante es la “velocidad de la reforma”, es decir, si ésta debe introducirse como una terapia de choque o gradualmente. | UN | ٢٥ - وهناك مسألة هامة أخرى هي سرعة اﻹصلاح، أي ما إذا كان ينبغي إدخال الاصلاحات كعلاج بالصدمات أو كعلاج تدريجي. |
11. Otra cuestión importante es determinar si la discriminación por razones de edad está prohibida por el Pacto. | UN | ١١- وثمة مسألة هامة أخرى هي معرفة ما إذا كان التمييز على أساس السن محظوراً بموجب العهد. |
11. Otra cuestión importante es determinar si la discriminación por razones de edad está prohibida por el Pacto. | UN | 11- وثمة مسألة هامة أخرى هي معرفة ما إذا كان التمييز على أساس السن محظوراً بموجب العهد. |
Otro tema importante es la eliminación del trabajo infantil. | UN | 50 - ومضى قائلا إن هناك قضية هامة أخرى هي القضاء على عمل الأطفال. |
11. Otra cuestión importante es determinar si la discriminación por razones de edad está prohibida por el Pacto. | UN | 11- وثمة مسألة هامة أخرى هي معرفة ما إذا كان التمييز على أساس السن محظوراً بموجب العهد. |
11. Otra cuestión importante es determinar si la discriminación por razones de edad está prohibida por el Pacto. | UN | 11- وثمة مسألة هامة أخرى هي معرفة ما إذا كان التمييز على أساس السن محظوراً بموجب العهد. |
Otro hallazgo importante es que, en muchas regiones, el aumento natural de la población contribuye más al crecimiento de las ciudades que la migración de zonas rurales a urbanas. | UN | وتوصل التقرير إلى نتيجة هامة أخرى هي أن زيادة السكان الطبيعية، وليس النزوح من المناطق الريفية إلى المناطق الحضرية، هي التي تسبب بقدر أكبر نمو سكان الحضر في العديد من المناطق. |
11. Otra cuestión importante es determinar si la discriminación por razones de edad está prohibida por el Pacto. | UN | 11- وثمة مسألة هامة أخرى هي معرفة ما إذا كان التمييز على أساس السن محظوراً بموجب العهد. |
11. Otra cuestión importante es determinar si la discriminación por razones de edad está prohibida por el Pacto. | UN | 11- وثمة مسألة هامة أخرى هي معرفة ما إذا كان التمييز على أساس السن محظوراً بموجب العهد. |
Otra cuestión importante es la adquisición pública sostenible. | UN | 66 - وتوجد مسألة هامة أخرى هي عمليات الشراء العام المستدام. |
Otra cuestión importante era la del aumento de la diversificación horizontal, frente a la diversificación vertical. | UN | وثمة قضية أساسية هامة أخرى هي زيادة التنويع الأُفقي، كمقابل للتنويع الرأسي. |
Otro problema importante era el de los procedimientos de detención de los solicitantes de asilo en los países de acogida. | UN | وهناك مسألة هامة أخرى هي مسألة إجراءات الاحتجاز المتعلقة بملتمسي اللجوء في البلدان المضيفة. |