Pero OK, no lo hice. Así que aquí estamos. Haré lo que pueda. | TED | لكنني لم أفعل. حسناً. ها نحن هنا إذاً. سأفعل ما بوسعي. |
¿Ha cumplido su función y ahora aquí estamos en tu restaurante favorito? | Open Subtitles | تؤدي المهمه, والان ها نحن هنا في مطعمك المفضل ؟ |
Bueno, aquí estamos, por lo que no es una prueba relevante, como resulta. | Open Subtitles | ,حسنا, ها نحن هنا, هذا ليس اختباراً مناسباً كما تبيّن لنا |
Por fin Estamos aquí en Beijing para participar en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, conferencia extraordinaria por varias razones. | UN | بعد طول انتظار، ها نحن هنا في بيجين نشترك في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وهو مؤتمر غير اعتيادي من عدة جوانب. |
Y aquí estamos, señoría, en un juzgado de lo civil, no de lo penal. | Open Subtitles | وعلى الرغم.. ها نحن هنا في محكمه مدنية ولسنا في محكمه جنائيه |
Decidió que quería venir aquí esta tarde, y aquí estamos. | Open Subtitles | لقد قرر أن يأتى هنا اليوم لذلك ها نحن هنا |
No podía pedir más. ¡Aquí estamos! | Open Subtitles | . لن يكون هناك أفضل من ذلك . إذن ها نحن هنا |
aquí estamos, protegidos. | Open Subtitles | ها نحن هنا في مأمن و في حرية لنجنى أرباحنا دون مشاكل |
aquí estamos. Copig, Nueva York, el jardín del mundo. | Open Subtitles | ها نحن هنا ، كوبايج نيويورك جنة هذا العالم |
aquí estamos protegidos. | Open Subtitles | ها نحن هنا فى مأمن و فى حرية لنجنى أرباحنا دون مشاكل |
aquí estamos. Justo a tiempo. | Open Subtitles | ها نحن هنا ايها السادة تماما في الوقت المناسب |
Al despertar, no pensé que acabaríamos sentados con el culo al aire pero aquí estamos. | Open Subtitles | في بداية اليوم لم أفكر أننا جميعاً سنجلس عراة المؤخرة.. ولكن ها نحن هنا |
William! Ah, aquí estamos. Esta noche les daremos un show que nunca olvidarán. | Open Subtitles | ها نحن هنا سنقدم لهم الليلة عرضاً لن ينسوه أبداً |
Y aquí estamos, sin saber lo que sentimos el uno por el otro. | Open Subtitles | إذاً ها نحن هنا , لا نعرف شعورنا تجاه بعضنا |
Bueno, aquí estamos otra vez, querido muchacho. No es el resultado que ninguno de los dos esperaba. | Open Subtitles | ها نحن هنا مجددا أيّها الصغير ليس النتيجة التي تمناها كلانا |
Y aquí estamos, amigos han desatado la venganza de la economía sobre ustedes mismos. | Open Subtitles | حسناً, ها نحن هنا يا أصدقائي. لقد جلبتم ثأر الاقتصاد لأنفسكم. |
Por fin Estamos aquí en Beijing para participar en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, conferencia extraordinaria por varias razones. | UN | بعد طول انتظار، ها نحن هنا في بيجين نشترك في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وهو مؤتمر غير اعتيادي من عدة جوانب. |
Aquí está, disculpa cargado con mayonesa, tal como te gusta. | Open Subtitles | ها نحن هنا. تفضلي مليء بالمايونيز .كما تحبين |
- Llegamos. | Open Subtitles | ها نحن هنا "معنى أخر لقد وصلنا" |
aquí vamos. Pad Thai, sin maní. | Open Subtitles | ها نحن هنا طعام تايلندي سيّء و بدون فستق |
- ¡Estamos llegando! - ¿Ya llegamos? ¡Sí! | Open Subtitles | اننا ننعطف باتجاههم ها نحن هنا هل وصلنا , أجل |
Sé que es un poco cursi, pero soy yo así que, bueno, Allá vamos. | Open Subtitles | أعلم أنّه أمر مُبتذل، ولكنّه أنا لذا، ها نحن هنا. |