| No se sabe de qué fueron acusados U Aung Soe y U Htwe. | UN | ولا تعرف التهم الموجهه إلى أو اونغ سوي وسو هتوي. |
| Se dice que Khing Maung Thaung, U Kyi Aung y Kyaw Htwe fueron arrestados por hallarse en posesión de un texto en que se criticaba a la Convención Nacional preparado por el Consejo de Abogados de Birmania, un grupo opositor expatriado. | UN | وأبلغ أن خين ماونغ ثاونغ، ويو كيي آونغ، وكياو هتوي اعتقلوا ﻷن نصا كان في حوزتهم تضمن انتقادا للمؤتمر الوطني وضعه مجلس المحامين البورميين، وهو فريق معارضة يتألف من مغتربين. |
| 75. Se ha denunciado que un recluso llamado U Htwe, actualmente en la cárcel de Insein, presenta un cuadro agudo de paludismo y no está recibiendo tratamiento adecuado. | UN | ٥٧ - يقال إن سجينا يدعى يو هتوي المحتجز في سجن إينساين يعاني من مرض الملاريا وأن حالته خطيرة وهو لا يحصل حاليا على معالجة ملائمة. |
| 28. U Pa Pa Lay y U Lu Zaw, actores, y U Aung Soe y U Htwe fueron al parecer sentenciados a siete años de cárcel el 18 de marzo de 1996. | UN | ٨٢- أُفيد عن صدور حكم يوم ٨١ آذار/مارس ٦٩٩١ بالسجن لمدة سبع سنوات على أو با با لاي وأو لو زاو وكلاهما ممثل، وأو أونغ سوي وأو هتوي. |
| 30. El 23 de diciembre de 2009, Tin Tin Htwe Ma Pae, de 38 años, murió en la prisión de Insein a causa de la rotura de un aneurisma. | UN | 30- وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2009، توفيت السيدة تين تين هتوي ما باي، وعمرها 38 عاماً، في سجن إنسين بسبب انفجار الأوعية الدموية. |
| CASO No. MYN/62 PE Htwe(A) | UN | الحالة رقم ميان/٦٢ - بي هتوي |
| Algunos de ellos pertenecían a partidos políticos (U Tun Shwe, Y Thu Wai y U Htwe Myint) y otros eran estudiantes detenidos durante el funeral de U Nu. | UN | وبعضهم ينتمي إلى أحزاب سياسية )أو تون شوي، وأو ثو واي، وأو هتوي ميينت( والبعض اﻵخر من الطلبة الذين تم القبض عليهم أثناء جنازة أو نو. |
| f) El 26 de agosto tropas de la Junta de Estado al mando del Comandante Win Htwe, incendiaron al parecer la iglesia de la aldea de Kwe Kee y 54 casas de la aldea de Htee Sar Beh Htee; | UN | )و( ويزعم أنه في ٢٦ آب/أغسطس، قامت قوات المجلس بقيادة الرائد وين هتوي بحرق كنيسة قرية كوي كي و ٥٤ بيتا في قرية هتي سار باه هتي عن آخرها. |
| 7. Htwe Myint, de alrededor de 72 años de edad, según se informa miembro del Partido Democracia, detenido en Instein desde junio de 1995 por la supuesta distribución de panfletos políticos en que se criticaba al Gobierno; según se informa su salud es deficiente. | UN | 7- هتوي ميينت، ناهز ال72 من العمر، ولقد أفادت التقارير بأنه عضو في الحزب الديمقراطي ومعتقل في سجن إنساين منذ شهر حزيران/يونيه 1995 لقيامه، كما قيل، بتوزيع منشورات سياسية تنتقد الحكومة؛ وقيل إن وضعه الصحي سيء. |
| 8. U Htwe Myint | UN | 8- يو هتوي مينت |
| 20. El Grupo de Trabajo invita al Gobierno de Myanmar a proporcionar información adicional sobre la situación actual de los tres miembros de la comunidad detenidos y recluidos junto con el Sr. Htin Kyaw, a saber, U Lu Aye, Ma Sein Htwe y Ko Myint Naing, y a precisar las disposiciones legales que justifican que continúen privados de libertad. | UN | 20- ويدعو الفريق العامل حكومة ميانمار، بالإضافة إلى ما سبق، إلى تقديم معلومات عن الوضع الحالي لأعضاء المجتمع الثلاثة الذي اعتُقلوا واحتُجزوا مع السيد هتين كياو، وهم تعييناً أو لو آي وما سين هتوي وكو مينت ناينغ وإلى توضيح الأحكام القانونية المسوغة لاستمرار احتجازهم. |
| En virtud del artículo 5 j) de la Ley de Situaciones de Emergencia, U Tun Shwe, U Thu Wai y U Htwe Myint fueron acusados de reunir y distribuir panfletos sediciosos contra el Gobierno, y condenados a siete años de reclusión el 3 de julio de 1995 tras un juicio celebrado con las debidas garantías procesales. | UN | " ١٢ - أسندت إلى يو تون شوي ويو تو واي ويو هتوي ميينث بموجب البند ٥ )ياء( من قانون أحكام الطوارئ، تهم تجميع وتوزيع منشورات تحريضية معادية للحكومة، وحكم عليهم في ٣ تموز/يوليه ١٩٩٥ بالسجن لمدة ٧ سنوات وفقا لﻷصول القانونية المتبعة. |
| iv) 66ª División de Infantería Ligera (comandante: Coronel Maung Maung Aye, comandante de la Unidad Táctica Nº 661: Coronel Htwe Hla; comandante de la Unidad Táctica Nº 662: desconocido; comandante de la Unidad Táctica Nº 663: Coronel Han Nyunt); y | UN | `4` كتيبة المشاة 66 (القائد: العقيد مونغ مونغ أو، وقائد وحدة العمليات التعبوية رقم 661: العقيد هتوي هلا، وقائد وحدة العمليات التعبوية رقم 662: (غير معروف)، وقائد وحدة العمليات التعبوية رقم 663: العقيد هان نيونت)؛ |
| Según un informe, el 4 de junio de 1998 el General de División Thein Sein, Comandante militar del “Triángulo de Oro” y Presidente de la Junta de Estado de paz y desarrollo del Estado de Shan Oriental, ordenó al Comandante Hla Htwe que confiscase 13 parcelas de terreno y arrozales pertenecientes a aldeanos de King–Ka en la zona 2 del sector de Kaeng–Tung, para ampliar la base militar de la Junta de Estado en esa localidad. | UN | ويفيد أحد التقارير أنه في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨، أصدر العميد ثين شين )رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية في ولاية شان(، القائد العسكري للمثلث الذهبي، أصدر أمرا إلى الرائد هلا هتوي بمصادرة ١٣ قطعة أرض وحقلا لﻷرز يملكها قرويو منطقة كينغ - كا في المنطقة ٢ من مقاطعة كائينغ - تانغ، ﻷغراض توسيع القاعدة العسكرية التابعة لمجلس الدولة للسلام والتنمية الموجودة هناك. |