"هجرة الأشخاص ذوي" - Translation from Arabic to Spanish

    • migración de personas altamente
        
    • emigración de personas altamente
        
    También sigue siendo necesario examinar y analizar más a fondo la forma en que la migración de personas altamente calificadas y de aquéllas que tienen una educación superior repercute en las actividades para promover el crecimiento económico de los países en desarrollo. UN كذلك تظل هناك حاجة إلى مزيد من بحث وتحليل كيفية تأثير هجرة الأشخاص ذوي المهارات العالية والذين أتموا التعليم المتقدم على الجهود الإنمائية للبلدان النامية.
    14. Reitera la necesidad de examinar la forma en que la migración de personas altamente calificadas y con educación superior repercute en las iniciativas de desarrollo de los países en desarrollo; UN 14 - تؤكد من جديد ضرورة النظر في الكيفية التي تؤثر بها هجرة الأشخاص ذوي المهارات العالية وذوي المستويات التعليمية المتقدمة على الجهود الإنمائية للبلدان النامية؛
    14. Reitera la necesidad de examinar la forma en que la migración de personas altamente calificadas y con educación superior repercute en las iniciativas de desarrollo de los países en desarrollo; UN 14 - تؤكد من جديد ضرورة النظر في الكيفية التي تؤثر بها هجرة الأشخاص ذوي المهارات العالية وذوي المستويات التعليمية المتقدمة على الجهود الإنمائية للبلدان النامية؛
    9. Reitera la necesidad de examinar la forma en que la migración de personas altamente calificadas y con educación superior afecta las iniciativas de desarrollo de los países en desarrollo; UN 9 - تؤكد من جديد ضرورة النظر في الكيفية التي تؤثر بها هجرة الأشخاص ذوي المهارات العالية وذوي المستويات التعليمية المتقدمة على الجهود الإنمائية للبلدان النامية؛
    La emigración de personas altamente calificadas tiende a afectar antes a los países pequeños porque su cantidad de recursos humanos es exigua. UN وتميل هجرة الأشخاص ذوي التعليم العالي إلى التأثير، في المرحلة الأولية، على البلدان الصغيرة لأن احتياطي مواردها البشرية محدود.
    9. Reitera la necesidad de examinar la forma en que la migración de personas altamente calificadas y con educación superior afecta las iniciativas de desarrollo de los países en desarrollo; UN 9 - تكرر التأكيد على ضرورة النظر في الكيفية التي تؤثر بها هجرة الأشخاص ذوي المهارات العالية وذوي المستويات التعليمية المتقدمة في الجهود الإنمائية للبلدان النامية؛
    La migración de personas altamente calificadas ha seguido siendo motivo de preocupación para todos los países, que desean garantizar que las personas más talentosas tengan las mejores oportunidades de hacer una contribución a las necesidades de todos los países. UN 25 - ظلت هجرة الأشخاص ذوي المهارات العالية تشكل مصدر قلق لجميع البلدان، لضمان أن تتاح للأفراد المتمتعين بأعلى قدر من الموهبة فرصةً أعظم للمساهمة في تلبية احتياجات جميع البلدان.
    8. Reitera la necesidad de examinar la forma en que la migración de personas altamente calificadas y con educación superior afecta las iniciativas de desarrollo de los países en desarrollo; UN " 8 - تؤكد من جديد ضرورة النظر في الكيفية التي تؤثر بها هجرة الأشخاص ذوي المهارات العالية وذوي المستويات التعليمية المتقدمة على الجهود الإنمائية للبلدان النامية؛
    16. Reitera la necesidad de examinar cómo la migración de personas altamente cualificadas y personas con estudios superiores afecta a los esfuerzos de desarrollo de los países en desarrollo a fin de hacer frente a sus efectos negativos y aprovechar al máximo sus posibles beneficios; UN 16 - تكرر تأكيد الحاجة إلى النظر في الطرق التي تؤثر بها هجرة الأشخاص ذوي المهارات العالية والحائزين لدرجات علمية متقدمة على الجهود الإنمائية التي تبذلها البلدان النامية وذلك من أجل معالجة آثارها السلبية والاستفادة إلى أقصى حد من منافعها الممكنة؛
    16. Reitera la necesidad de examinar cómo la migración de personas altamente cualificadas y personas con estudios superiores afecta a los esfuerzos de desarrollo de los países en desarrollo a fin de hacer frente a los efectos negativos y aprovechar al máximo los posibles beneficios de esa migración; UN 16 - تكرر تأكيد ضرورة النظر في الطرق التي تؤثر بها هجرة الأشخاص ذوي المهارات العالية والحاصلين على تعليم عال في الجهود الإنمائية التي تبذلها البلدان النامية من أجل معالجة الآثار السلبية لتلك الهجرة والاستفادة إلى أقصى حد من المنافع التي يمكن أن تعود بها؛
    9. Reitera la necesidad de examinar cómo la migración de personas altamente cualificadas y personas con estudios superiores afecta a los esfuerzos de desarrollo de los países en desarrollo a fin de hacer frente a los efectos negativos y aprovechar al máximo los posibles beneficios de esa migración; UN " 9 - تؤكد مجددا ضرورة النظر في الطرق التي تؤثر بها هجرة الأشخاص ذوي المهارات العالية والحاصلين على تعليم عال في الجهود الإنمائية التي تبذلها البلدان النامية من أجل معالجة الآثار السلبية لتلك الهجرة وتعظيم فوائدها المحتملة؛
    11. Reconoce la necesidad de examinar la forma en que la migración de personas altamente cualificadas, especialmente en los sectores social, de la salud y de la ingeniería, repercute en la labor de desarrollo de los países en desarrollo, y pone de relieve la necesidad de examinar la migración circular a este respecto; UN " 11 - تسلم بضرورة النظر في كيفية تأثير هجرة الأشخاص ذوي المهارات العالية، لا سيما في قطاعات الصحة والشؤون الاجتماعية والهندسة، في الجهود الإنمائية للبلدان النامية، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة النظر في الهجرة الدائرية؛
    11. Reconoce la necesidad de examinar la forma en que la migración de personas altamente cualificadas, especialmente en los sectores social, de la salud y de la ingeniería, repercute en las iniciativas de desarrollo de los países en desarrollo, y pone de relieve la necesidad de examinar la migración circular a este respecto; UN 11 - تسلم بضرورة النظر في كيفية تأثير هجرة الأشخاص ذوي المهارات العالية، لا سيما في قطاعات الصحة والشؤون الاجتماعية والهندسة، في الجهود الإنمائية للبلدان النامية، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة النظر في الهجرة الدائرية؛
    11. Reconoce la necesidad de examinar la forma en que la migración de personas altamente cualificadas, especialmente en los sectores social, de la salud y de la ingeniería, repercute en la labor de desarrollo de los países en desarrollo, y pone de relieve la necesidad de examinar la migración circular a este respecto; UN 11 - تسلم بضرورة النظر في كيفية تأثير هجرة الأشخاص ذوي المهارات العالية، لا سيما في قطاعات الصحة والشؤون الاجتماعية والهندسة، في الجهود الإنمائية للبلدان النامية، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة النظر في الهجرة الدائرية؛
    11. Reconoce la necesidad de examinar la forma en que la migración de personas altamente cualificadas, especialmente en los sectores social, de la salud y de la ingeniería, repercute en las iniciativas de desarrollo de los países en desarrollo, y pone de relieve la necesidad de examinar la migración circular a este respecto; UN 11 - تسلم بضرورة النظر في كيفية تأثير هجرة الأشخاص ذوي المهارات العالية، لا سيما في قطاعات الصحة والشؤون الاجتماعية والهندسة، في الجهود الإنمائية للبلدان النامية، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة النظر في الهجرة الدائرية؛
    Los temas propuestos son: a) los efectos de la migración internacional en el desarrollo económico y social, b) la migración de personas altamente cualificadas, c) medidas para aumentar el efecto de las remesas en el desarrollo, d) la cooperación internacional para prevenir y combatir la trata de personas y e) mecanismos institucionales para reforzar la cooperación internacional tanto en beneficio de los países como de los migrantes. UN وتتمثل المواضيع المقترحة في الآتي: (أ) آثار الهجرة الدولية على التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ (ب) هجرة الأشخاص ذوي المهارات العالية؛ (ج) الإجراءات المتعلقة بتعزيز تأثير تحويلات المهاجرين على التنمية؛ (د) التعاون الدولي من أجل منع ومكافحة الاتجار بالأشخاص؛ (هـ) والآليات المؤسسية لتعزيز التعاون الدولي لمصلحة البلدان والمهاجرين على السواء.
    Los Ministros reconocieron las consecuencias de la emigración de personas altamente calificadas y personas con educación avanzada y semicalificadas en los esfuerzos de los países en desarrollo por lograr el progreso. UN 441 - أقر الوزراء بمضاعفات هجرة الأشخاص ذوي المهارات العالية والأشخاص من حملة الشهادات العليا ومن أصحاب المهارات المتوسطة بالنسبة لجهود البلدان النامية من أجل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more