"هجوم واسع النطاق أو منهجي" - Translation from Arabic to Spanish

    • un ataque generalizado o sistemático
        
    • un ataque generalizado y sistemático
        
    Esos elementos aclaran la participación requerida en un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y el conocimiento de un ataque de ese tipo. UN ويوضح هذان الركنان اشتراك المشاركة في هجوم واسع النطاق أو منهجي ضد مجموعة من السكان المدنيين أو العلم بحدوث هذا الهجوم.
    2. Que la conducta haya tenido lugar como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque. UN ٢ - أن يرتكب السلوك في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد مجموعة من السكان المدنيين وعن علم بالهجوم.
    3. Que la conducta haya tenido lugar como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque. UN ٣ - أن يرتكب السلوك في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم.
    4. Que la conducta haya tenido lugar como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque. UN ٤ - أن يرتكب السلوك في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم.
    En las ciudades y pueblos en los que existía un cuadro de bloqueos, bombardeos, ataques por tierra y registros casa por casa se dieron las condiciones para considerar que existió un ataque generalizado y sistemático contra una población predominantemente civil. UN فالشروط اللازمة لتحديد وجود هجوم واسع النطاق أو منهجي ضد السكان المدنيين في أغلبيتهم قد استوفيت في البلدات والقرى التي يوجد فيها نمط من الحصار والقصف والهجوم البري وتفتيش البيوت بيتاً بيتاً.
    4. Que la conducta se haya cometido como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. UN 4 - أن يرتكب هذا السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد سكان مدنيين.
    4. Que la conducta se haya cometido como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. UN 4 - أن يرتكب هذا السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد سكان مدنيين.
    Los actos deben ser parte de un ataque generalizado o sistemático UN الأفعال يجب أن تكون جزءا من هجوم واسع النطاق أو منهجي
    4. Que la conducta se haya cometido como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. UN 4 - أن يُرتكب هذا السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد سكان مدنيين.
    Cuando las desapariciones forzadas forman parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil constituyen un crimen de lesa humanidad. UN وتشكل هذه العمليات، عندما تكون جزءاً من هجوم واسع النطاق أو منهجي على السكان المدنيين، جريمة ضد الإنسانية.
    1. A los efectos del presente Estatuto, se entenderá por " crimen de lesa humanidad " cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque: UN 1 - لغرض هذا النظام الأساسي، يشكل أي فعل من الأفعال التالية " جريمة ضد الإنسانية " متى ارتكب في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم:
    1. A los efectos del presente Estatuto, se entenderá por " crimen de lesa humanidad " cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque: UN ١ - لغرض هذا النظام اﻷساسي، يشكل أي فعل من اﻷفعال التالية " جريمة ضد اﻹنسانية " متى ارتكب في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم:
    3. Que la conducta haya tenido lugar como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de la existencia de ese ataque. UN ٣ - أن يرتكب السلوك في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم.
    5. Que la conducta haya tenido lugar como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque. UN ٤ - أن يرتكب السلوك في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أي مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم.
    Que los actos se hayan cometido como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil. UN ٢ - ارتكبت اﻷفعال كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجﱠه ضد أي قطاع من السكان المدنيين.
    1. Que la conducta haya tenido lugar como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. UN ١ - أن يُرتكب السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد مجموعة من السكان المدنيين.
    2. Que la conducta se haya cometido como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. UN 2 - أن يرتكب السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجَّه ضد سكان مدنيين.
    3. Que la conducta se haya cometido como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. UN 3 - أن يرتكب السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد سكان مدنيين.
    5. Que la conducta se haya cometido como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. UN 5 - أن يرتكب السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد سكان مدنيين.
    6. Que la conducta se haya cometido como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. UN 6 - أن يُرتكب السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد سكان مدنيين.
    Otros Estados, en cambio, tienen tipificada en su legislación una sola figura delictiva, que es suficientemente amplia para abarcar cualquier caso de desaparición forzada, se haya cometido como acto aislado o como parte de un ataque generalizado y sistemático contra una población civil. UN ومع ذلك، هناك دول أخرى تنص قوانينها الداخلية على جريمة واحدة موسعة النطاق بما يكفي ليشمل هذا الجرم بشتى حالاته، سواء ارتكب بوصفه فعلاً معزولاً أو في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي ضد سكان مدنيين().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more