"هديتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu regalo
        
    • el regalo
        
    • su regalo
        
    • el tuyo
        
    • regalos
        
    • tu don
        
    • regalo de
        
    • regalaste
        
    • un regalo
        
    • regalo que
        
    • su presente
        
    Sé que son dos días antes, pero tengo tu regalo de cumpleaños. Open Subtitles أعلم أن عيد ميلادك بعد يومين , لكنني أحضرت هديتك
    tu regalo es que regresas al infierno de máxima seguridad de donde viniste. Open Subtitles هديتك هي العودة إلى السجن مشدد الحراسة والقذر الذي أتيت منه
    - Abre tu regalo de cumpleaños. - Ábrelo tú. Yo quiero hablar con Brick. Open Subtitles أيها الأب الكبير ، افتح هديتك افتحيها بنفسك ، اريد أن اتحدث الى بريك
    Sé que lo arruiné esta noche, pero al menos déjame darte el regalo. Open Subtitles أعرف، أنني خذلتك الليلة لكن على الأقل دعيني أعطيك هديتك
    No le he dado las gracias por su regalo. Open Subtitles أنا لم أشكرك بعد على هديتك أتمنى أنها تعجبك
    Como recibí mi regalo anticipadamente, deberías recibir el tuyo antes también. Open Subtitles بما أنني حصلت على هديتي مبكراً، أعتقد أنك ستحصل على هديتك مبكراً أيضاً
    Yo soy tu regalo. ¡Abre los ojos cumpleañero! Open Subtitles انا هي هديتك افتح عينيك يا فتى عيد الميلاد
    "Oye, es tu regalo. " No creo que eso llegue a cambiar. Open Subtitles " إنها هديتك " لا أعتقد أن ذلك سيتغير أبدا
    Gracias, pondré pensamientos extra en tu regalo. Open Subtitles شكرا. سوف أضع الكثير من التفكير اضافية إلى هديتك.
    Este iba a ser tu regalo de Navidad. Quiero que lo desenvuelvas. Open Subtitles لقد كان هذا سيكون هديتك في عيد الميلاد أريدك أن تفتحيها
    Este iba a ser tu regalo de navidad. Quiero que lo desenvuelvas. Open Subtitles لقد كان هذا سيكون هديتك في عيد الميلاد أريدك أن تفتحيها
    Disculpa, no puedo venir hoy. Te dejé tu regalo. Open Subtitles أعتذر عن عدم مجيئي الليلة كنت فقط أترك لك هديتك
    Pero mira, así pude montar aquí tu regalo. Ven a verlo, ven acá. Open Subtitles لكن أنظري , في هذه الحالة أضطررت لوضع هديتك هنا تعالِ وألق نظرة
    Y si tomas ese pedazo de manzana en tu mano, te pones de pie y te volteas, verás tu regalo. Open Subtitles واذا اخذت قطع التفاح بيدك ووقفت ثم نظرت للخلف سترين هديتك
    Bueno, desde Nochebuena, te he buscado para darte tu regalo. Open Subtitles حسناً ، أردت أن أعطيك هديتك بما أننا في ليلة عيد الميلاد
    tu regalo te está esperando en casa, pero te he traído un pequeño pre-regalo. Open Subtitles هديتك تنتظر في منزلك لكن احظرت هدية صغيرة هنا
    Tommy, todavía no te he dado tu regalo, a ver si te gusta. Open Subtitles آآ, تومي, أعرف الآن أننا أعطيناك هديتك مسبقاً ولكنني أعتقد أنك ستحب هذه الهدية
    Entregad el regalo al señor Bassanio, que ofrece libreas nuevas. Open Subtitles أعط هديتك إلى السيد باسانيو انه في الحقيقة يمنح خدمه أزياء جديدة نادرة
    Sí pero, aparte de eso, ¿no creen que su regalo es demasiado escaso? Open Subtitles نعم، ولكن بغض النظر عن كل ذلك ألا تعتقد أن هديتك هي هزيلة جدا؟
    Ahora me siento como un tonto. Dejé el tuyo en casa. Open Subtitles حسنٌ، أشعر الآن وكأني غبيّ تركت هديتك بالمنزل
    ¿No saben que es mala educación abrir los regalos antes de irse? Open Subtitles هل تعرف انك وقح عنما تفتح هديتك قبل النهاية
    Debes aprender a ocultar tu don especial... y a controlar tus poderes... hasta que llegue el momento de la Reunión. Open Subtitles يجب أَن تتعلم إخفاء هديتك الخاصة وتسخر قوتك حتى وقت الإجتماع
    Me lo regalaste, era el broche de tu madre. Quería llevarlo siempre. Open Subtitles ولكنه هديتك لى ,بروش والدتك كنت اريد ان ارتديه دائما
    Tengo un regalo para ti en la cartera naranja. Open Subtitles انظري إلى الإطلالة هذه هي هديتك في الحقيبة البرتقالية
    Cogí el pequeño regalo que dejó en el gimnasio. Open Subtitles لقد أخذت هديتك الصغيرة الى صالة الألعاب الرياضية
    Abra su presente y vea. Open Subtitles أفتح هديتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more