25.7 Los objetivos del subprograma son: | UN | ٢٥-٧ أهداف هذا البرنامج الفرعي هي ما يلي: |
25.7 Los objetivos del subprograma son: | UN | ٢٥-٧ أهداف هذا البرنامج الفرعي هي ما يلي: |
17.75 Los objetivos del subprograma son a) prestar asistencia a los países en transición para reformular sus políticas en materia de asentamientos humanos; y b) fomentar el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos. | UN | ٧١-٥٧ إن أهداف هذا البرنامج الفرعي هي: )أ( مساعدة البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية على إعادة رسم سياساتها في مجال المستوطنات البشرية؛ )ب( تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
Los principales beneficiarios de este subprograma son los Estados más pequeños de la OECO. Diálogo entre asociados. | UN | والجهات الرئيسية المستفيدة من هذا البرنامج الفرعي هي الدول الصغرى التابعة لمنظمة دول شرقي الكاريبي. |
16.13 Los objetivos de este subprograma son: | UN | ١٦-١٣ وأهداف هذا البرنامج الفرعي هي ما يلي: |
34.46 Finalmente, una cuestión importante que hay que atender en relación con este subprograma es la de la disponibilidad de información e indicadores cuantitativos y cualitativos fiables, que son esenciales para la formulación de políticas sociales acertadas. | UN | ٣٤-٤٦ وأخيرا هناك مشكلة هامة يتعين تناولها في إطار هذا البرنامج الفرعي هي مشكلة مدى توفر وموثوقية المعلومات والمؤشرات الكمية والنوعية الضرورية لوضع سياسات اجتماعية سليمة. |
Los principales beneficiarios de este subprograma serán las autoridades gubernamentales y los funcionarios públicos de los países de la región así como las diversas organizaciones de la sociedad civil, las instituciones académicas y del sector privado, las organizaciones locales, regionales y subregionales y otras organizaciones que se ocupen de cuestiones conexas. | UN | والجهات المستفيدة الرئيسية من هذا البرنامج الفرعي هي السلطات الحكومية والموظفون العموميون في بلدان المنطقة ومجموعة مختلفة من منظمات المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية ومؤسسات القطاع الخاص والمنظمات المحلية والإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات المعنية بالمسائل ذات الصلة. |
9.19 Los objetivos del subprograma son: | UN | ٩-١٩ أهداف هذا البرنامج الفرعي هي: |
9.21 Los objetivos del subprograma son: | UN | ٩-٢١ وأهداف هذا البرنامج الفرعي هي: |
9.20 Los objetivos del subprograma son: | UN | ٩-٠٢ أهداف هذا البرنامج الفرعي هي: |
9.22 Los objetivos del subprograma son: | UN | ٩-٢٢ وأهداف هذا البرنامج الفرعي هي: |
Los objetivos del subprograma son: | UN | ٩-٠٢ أهداف هذا البرنامج الفرعي هي: |
Los objetivos del subprograma son: | UN | ٩-٢٢ وأهداف هذا البرنامج الفرعي هي: |
16.13 Los objetivos de este subprograma son: | UN | ١٦-١٣ وأهداف هذا البرنامج الفرعي هي ما يلي: |
31. Las organizaciones que se encargan principalmente de la ejecución de este subprograma son las Secretaría de las Naciones Unidas (CESPAP, CEPA y CESPAO), el UNIFEM y la OIT. Subprograma 2.2. | UN | ٣١ - والمنظمات المسؤولة أساسا عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي هي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية لافريقيا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا(، وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، ومنظمة العمل الدولية. |
92. Las organizaciones que se encargan principalmente de la ejecución de este subprograma son el UNICEF, el PNUD, el UNIFEM, el INSTRAW, la UNU y la UNESCO. Subprograma 3.3. | UN | ٩٢ - والمنظمات المسؤولة أساسا عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي هي منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وجامعة اﻷمم المتحدة، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(. |
16. Las organizaciones que se encargan principalmente de la ejecución de este subprograma son la Secretaría de las Naciones Unidas (División para el Adelanto de la Mujer, Departamento de Información Pública, y comisiones regionales), la OACNUR, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP), el UNIFEM, la UNU, el INSTRAW y la UNESCO. | UN | ١٦ - والمنظمات المسؤولة أساسا عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي هي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )شعبة النهوض بالمرأة، وإدارة شؤون اﻹعلام، واللجان الاقليمية(، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة، وجامعة اﻷمم المتحدة، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، واليونسكو. |
150. Las organizaciones que se encargan principalmente de la ejecución de este subprograma son la Secretaría de las Naciones Unidas (Departamento de Coordinación de Política y Desarrollo Sostenible, División para el Adelanto de la Mujer, CEPE, CESPAP, CEPAL, CESPAO), el PNUD, el FNUAP, el UNICEF, el UNIFEM, la UNU, el INSTRAW, la OIT, la FAO, la UNESCO y el CCI. | UN | ١٥٠ - والمنظمات المسؤولة أساسا عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي هي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وشعبة النهوض بالمرأة، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا(. |
El órgano intergubernamental encargado de este subprograma es la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI). | UN | والهيئة الحكومية الدولية المسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي هي لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال). |
El objetivo de este subprograma es prestar asesoramiento sobre todas las cuestiones relacionadas con el personal militar y la policía civil, cuando sea necesario, proporcionando planes operacionales a los componentes militar y de la policía civil de las misiones, entre otros, planes para situaciones imprevistas para misiones de mantenimiento de la paz potenciales, en curso o en liquidación. | UN | ٥-٩٣ أهداف هذا البرنامج الفرعي هي إسداء المشورة بشأن جميع المسائل العسكرية والمتصلة بالشرطة المدنية حسب الاقتضاء وعند الطلب، عن طريق توفير الخطط التشغيلية للعنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية للبعثات، بما في ذلك الخطط الطارئة لبعثات حفظ السلام المحتملة أو الجارية أو المنتهية. |
Los principales beneficiarios de este subprograma serán las autoridades gubernamentales y los funcionarios públicos de los países de la región así como las diversas organizaciones de la sociedad civil, las instituciones académicas y del sector privado, las organizaciones locales, regionales y subregionales y otras organizaciones que se ocupen de cuestiones conexas. | UN | والجهات المستفيدة الرئيسية من هذا البرنامج الفرعي هي السلطات الحكومية والموظفون العموميون في بلدان المنطقة ومجموعة مختلفة من منظمات المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية ومؤسسات القطاع الخاص والمنظمات المحلية والإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات المعنية بالمسائل ذات الصلة. |
21.31 Los objetivos de este subprograma consisten en el estudio de cuestiones de derechos humanos con destino a los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas, la elaboración de normas internacionales de derechos humanos para su aprobación por esos órganos y el examen de la aplicación de determinadas normas. | UN | ٢١-٣١ أهداف هذا البرنامج الفرعي هي دراسة قضايا حقوق اﻹنسان لصالح هيئات حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة، وإعداد المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان لتعتمدها هذه الهيئات، واستعراض تنفيذ بعض المعايير. |