"هذا البند من بنود جدول الأعمال" - Translation from Arabic to Spanish

    • este tema del programa
        
    • ese tema del programa
        
    • el tema del programa
        
    • presente tema del programa
        
    • este tema de la agenda
        
    • del tema del programa
        
    Como en el pasado, la Unión Europea quisiera dar las gracias al Secretario General por la calidad de los informes que ha presentado sobre este tema del programa. UN ويود الاتحاد الأوروبي، كما في الماضي، أن يشكر الأمين العام على جودة تقاريره عن هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    El orador propone cambiar el título de este tema del programa. UN وارتأى أنه ينبغي تغيير عنوان هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    Así pues, la Quinta Comisión esperará a recibir las recomendaciones de las Comisiones Principales antes de proceder al examen de este tema del programa. UN وبناء عليه، ستنتظر اللجنة الخامسة توصيات اللجان الرئيسية قبل الشروع في النظر في هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    Por lo tanto, se limitaría a presidir las deliberaciones del Grupo de Trabajo sobre ese tema del programa. UN ولذلك يفضل أن تكون رئاسته رئاسة فنية فقط في أثناء مداولات الفريق العامل حول هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    La República Bolivariana de Venezuela ha participado de manera muy activa y constructiva en los procesos de negociación que se han desarrollado en el seno de esta Organización sobre el tema del programa que hoy nos ocupa. UN لقد شاركت جمهورية فنزويلا البوليفارية مشاركة فعالة وبناءة للغاية في عملية المفاوضات التي جرت تحت رعاية هذه المنظمة بشأن هذا البند من بنود جدول الأعمال الذي ننظر فيه اليوم.
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    La Junta toma nota del informe de la secretaría que figura en el documento TD/B/51/4 y con ello concluye el examen de este tema del programa. UN وأحاط المجلس علما بتقرير الأمانة الموارد في الوثيقة ، واختتم بذلك نظره في هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    De este modo, la Comisión concluye esta etapa del examen de este tema del programa. UN وبذلك، تكون اللجنة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN استهلت اللجنة نظرها في هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    2. El PRESIDENTE señala que no hay ninguna delegación que desea hacer uso de la palabra con arreglo a este tema del programa. UN 2- الرئيس لاحظ أنه لا يوجد أي وفد يرغب في تناول الكلمة في إطار هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    La Comisión reanuda su examen de este tema del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    La Comisión reanuda el examen de este tema del programa. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    La Comisión concluye de este modo el debate general sobre este tema del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة في إطار هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    La Comisión debería estudiar la posibilidad de instituir alguna forma de seguimiento de ese tema del programa. UN وينبغي للجنة أن تستطلع إمكانية وضع شكل جدي من أشكال متابعة هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    El Presidente (habla en árabe): Al igual que en años anteriores, la Asamblea General acaba de expresar su opinión sobre el tema del programa al aprobar una resolución, a saber, la resolución 64/6, que goza del apoyo de la mayoría abrumadora de los Estados Miembros. UN الرئيس: أعربت الجمعية العامة،كدأبها في السنوات السابقة، عن رأيها في هذا البند من بنود جدول الأعمال من خلال اعتماد قرار يحظى بتأييد الأغلبية الساحقة من الدول الأعضاء - القرار 64/6.
    Al concluir los debates del Comité sobre el presente tema del programa se adoptaron dos decisiones (anexo). UN وفي ختام مناقشات اللجنة في إطار هذا البند من بنود جدول الأعمال اعتمد مشروعا مقررين (المرفق).
    Cuestiones planteadas en relación con este tema de la agenda durante el período de sesiones de 2007: UN المسائل المثارة في إطار هذا البند من بنود جدول الأعمال خلال دورة عام 2007:
    Además, se debe hacer referencia a todas las resoluciones de la Asamblea General sobre terrorismo internacional desde 1972, año en que la Asamblea General comenzó el examen del tema del programa. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي الإشارة إلى جميع قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالإرهاب الدولي الصادرة منذ عام 1972، عندما بدأت الجمعية لأول مرة النظر في هذا البند من بنود جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more