"هذا التقرير قائمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • presente informe se enumeran
        
    • presente informe figura una lista de
        
    • presente informe figura la lista de
        
    • presente informe una lista de
        
    • presente informe contiene una lista de
        
    • del presente informe
        
    • este informe figura una lista de
        
    • presente informe se incluye una lista de
        
    • del informe figura la lista de
        
    En el párrafo 11 del presente informe se enumeran las principales recomendaciones de la Junta. UN وترد في الفقرة 11 من هذا التقرير قائمة بتوصيات المجلس الرئيسية.
    En el párrafo 12 del presente informe se enumeran las principales recomendaciones de la Junta. UN وترد في الفقرة 12 من هذا التقرير قائمة بتوصيات المجلس الرئيسية.
    En el anexo del presente informe se enumeran las actividades principales realizadas por la Asociación en 2009. UN ويورد مرفق هذا التقرير قائمة الأنشطة الرئيسية التي نفذتها الشراكة في عام 2009.
    En el anexo al presente informe figura una lista de los participantes. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع.
    En el anexo I.B del presente informe figura una lista de los Estados Partes que han declarado que reconocen la competencia del Comité para examinar comunicaciones. UN وترد في المرفق اﻷول - باء من هذا التقرير قائمة بأسماء الدول اﻷطراف التي أصدرت اﻹعلان الذي يسمح بالنظر في هذه الرسائل.
    En el anexo I al presente informe figura la lista de los participantes. UN وترد في المرفق اﻷول من هذا التقرير قائمة بالحضور.
    Al final del presente informe se enumeran los documentos utilizados por la Comisión en su examen de la financiación de la UNMISS. UN وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استخدمتها اللجنة لدى نظرها في تمويل البعثة.
    Al final del presente informe se enumeran los documentos estudiados y utilizados por la Comisión como información de antecedentes. UN وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية وتلك التي استعانت بها كمعلومات أساسية.
    Al final del presente informe se enumeran los documentos examinados y utilizados como referencia por la Comisión. UN وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة وتلك التي استندت إليها.
    En el anexo A del presente informe se enumeran las operaciones de mantenimiento de la paz financiadas con cargo al presupuesto ordinario; en el anexo B se enumeran otras actividades conexas de mantenimiento de la paz financiadas con recursos procedentes de determinados fondos fiduciarios para fines generales. UN ويتضمن المرفق ألف من هذا التقرير قائمة بعمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية؛ وترد اﻷنشطة اﻷخرى المتصلة بحفظ السلام الممولة من بعض الصناديق الاستئمانية العامة في المرفق باء من هذا التقرير.
    Al final del presente informe se enumeran los documentos utilizados por la Comisión Consultiva en su examen de la financiación de la Base. UN 3 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعملتها اللجنة الاستشارية لدى نظرها في تمويل قاعدة اللوجستيات.
    Al final del presente informe se enumeran los documentos utilizados por la Comisión Consultiva en su examen de los informes mencionados anteriormente. UN 5 - وترد في آخر هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استخدمتها اللجنة الاستشارية عند نظرها في التقارير المشار إليها أعلاه.
    En la parte final del presente informe se enumeran los documentos utilizados por la Comisión Consultiva en su examen de la financiación de la MINURCAT. UN 2 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعانت بها اللجنة الاستشارية لغرض نظرها في تمويل البعثة.
    185. En el anexo XII de la primera parte del presente informe se enumeran los documentos de que dispuso la Comisión en su 16º período de sesiones. UN 185- ترد في المرفق الثاني عشر بالجزء الأول من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السادسة عشرة.
    En el anexo II del presente informe figura una lista de las respuestas recibidas. UN ويتضمن المرفق الثاني من هذا التقرير قائمة بالردود الواردة.
    En el anexo del presente informe figura una lista de las publicaciones de la División de Población y otros materiales publicados en 1995. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بمنشورات شعبة السكان وسائر موادها الصادرة في عام ٥٩٩١.
    En el anexo I.B del presente informe figura una lista de los Estados Partes que han declarado que reconocen la competencia del Comité para examinar comunicaciones. UN وترد في المرفق اﻷول - باء من هذا التقرير قائمة بأسماء الدول اﻷطراف التي أصدرت اﻹعلان الذي يسمح بالنظر في هذه الرسائل.
    En el anexo al presente informe figura la lista de Estados que han firmado y ratificado la Convención o que se han adherido a ella, así como las fechas de su firma, ratificación o adhesión. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وتواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    En el anexo al presente informe figura la lista de Estados que han firmado y ratificado la Convención o que se han adherido a ella, así como las fechas de su firma, ratificación o adhesión. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وتواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    A efectos de concisión y claridad se ha incluido en el anexo del presente informe una lista de los principales productos de información elaborados durante el período que abarca el informe. UN ومن باب اﻹيجاز والوضوح، يشمل مرفق هذا التقرير قائمة بالمواد اﻹعلامية الرئيسية المنتجة خلال فترة هذا التقرير.
    El párrafo 10 del presente informe contiene una lista de las principales recomendaciones de la Junta. UN وترد في الفقرة 10 من هذا التقرير قائمة بتوصيات المجلس الرئيسية.
    Esas organizaciones, que de aquí en adelante se denominarán “las organizaciones participantes”, se enumeran en el capítulo II del presente informe. UN وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير قائمة بتلك المؤسسات التي سيشار إليها فيما يلي باسم المنظمات المشاركة.
    En el anexo IV de la primera parte de este informe figura una lista de los documentos que el Comité tuvo ante sí. UN وترد في المرفق الرابع من الجزء الأول من هذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة.
    En el anexo del presente informe se incluye una lista de esos países y organizaciones. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالبلدان والمؤسسات التي قدمت المعلومات.
    8. El informe contiene las conclusiones a que llegó el Comité. En el anexo del informe figura la lista de los documentos presentados al Comité en el período de sesiones. UN 8- ويتضمن التقرير الاستنتاجات التي خلصت اليها اللجنة، كما يتضمن مرفق هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more