"هذا الزفاف" - Translation from Arabic to Spanish

    • esta boda
        
    • la boda
        
    • esa boda
        
    • boda es
        
    • este matrimonio
        
    No puedes hacer esto, Shawn. esta boda ha llevado mas de 1 año planearla. Open Subtitles لايمكنك فعل هذا ، شون، هذا الزفاف أستغرف أكثر من سنة للتخطيط
    Usted me prometió, todos los detalles de esta boda debe ser del todo correcto. Open Subtitles لقد وعدتني كل تفصيله صغيرة من هذا الزفاف يجب أن تكون صحيحة
    Tenéis que ayudarme a asegurarme de que esta boda vaya sobre ruedas. Open Subtitles أريدكم أن تتأكدوا أن هذا الزفاف يحدث بدون أية مشاكل
    Cuando Lyle vuelva, la boda se llevará a cabo como está planeado. Open Subtitles حين يعود لايل، سيتم هذا الزفاف كما هو مخطط له
    Sí, creo que tú y yo sabíamos que no ibas a perderte esa boda. Open Subtitles أجل, أظن أن كلانا كان متأكداً من أنك لن تفوتي هذا الزفاف
    - Trato de lograr que se celebre esta boda. ¿Qué haces tú? Open Subtitles أنا أحاول ان اجعل هذا الزفاف مؤهل ما الذي تفعله؟
    esta boda es algo que puedo darte, y si quieres, quiero que sea perfecta. Open Subtitles هذا الزفاف هو شيء أستطيع منحه وإن أردتيه أريده أن يكون مثالي
    No tienes tiempo para la añoranza... con esta boda y Acción de gracias echándosenos encima. Open Subtitles ليس لديكِ وقت لكي تشتاقي للوطن فلنقض هذا الزفاف وعيد الشكر معـاً
    esta boda estaba condenada al fracaso. Open Subtitles هذا الزفاف قُصِدَ أَنْ يَكُونَ مُخَرَّب.
    Espero que esta boda no se convierta en un desastre. Open Subtitles أتمنى بأن لا يتحول هذا الزفاف إلى كارثة.
    esta boda a distancia fue un desastre para ella. Open Subtitles هذا الزفاف البعيد المسافة كان كارثة بالنسبة لها
    No estaré a salvo hasta que termine esta boda. Open Subtitles أنا لَنْ أكُونَ آمنَ حتى هذا الزفاف إنتهى.
    I'min cargo de esta boda ahora. Open Subtitles أنا ممسكة بزمام الأمور في هذا الزفاف الآن
    esta boda express estaba creando mucha conmoción para todos, menos para los novios. Open Subtitles هذا الزفاف زوبعة تم خلق قدرا كبيرا من التوتر للجميع ولكن العروس والعريس.
    esta boda se va a celebrar, asi que volved a vuestros asientos! Open Subtitles هذا الزفاف سيستمر لذا ارجعوا إلي مقاعدكم
    Admítelo, Phoebe, esta boda ha estado plagada de malos augurios desde el principio. Open Subtitles واجهْه، فويب، هذا الزفاف مُلِا مَع لا شيء سوى طوالع سيئة منذ البداية.
    Los huérfanos siguen esperando. esta boda no se llevará a cabo. Open Subtitles لا يزال الأيتام بإنتظاره، هذا الزفاف لن يحدث أبداً
    esta boda será normal como el puré de patatas con mantequilla. Open Subtitles هذا الزفاف سيصبح على نحو طبيعي كزبد على البطاطا المهروسة
    Realmente siento perderme la boda. Open Subtitles أَكْرهُ بالتأكيد للتَغَيُّب عن هذا الزفاف.
    Hoy es como cualquier día. ¿El mal quiere que la boda se cancele? Open Subtitles اليوم مثل بقية الأيام. يُريدُ الشرُّ هذا الزفاف ألغىَ؟
    Papá, creo que deberíamos ir a esa boda. Open Subtitles الأَبّ، أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى هذا الزفاف.
    ¿Es posible que hayas estado excesivamente centrada en Max por qué has tenido dificultades para encontrar tu propia identidad en este matrimonio? Open Subtitles هل من المعقول أنك تركزين جداً على (ماكس) لأنك تمرين بوقت صعب بتأسيس هويتك الخاصة في هذا الزفاف ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more