Bien, esta carrera empezará precisamente mañana a las 7 de la mañana. | Open Subtitles | الحق, سيبدأ هذا السباق في 07: 00 بالضبط صباح الغد. |
Mi secreto es que he estado entrenando para esta carrera y que nadie lo sospecha. | Open Subtitles | سرّي هو أنّي كنت أتدرّب من أجل هذا السباق ولا أحد اشتبه بالأمر |
Creo que hemos perdido de vista ligeramente las reglas de esta carrera | Open Subtitles | أعتقد أننا لم نعد ملتزمين بقوانين هذا السباق بعض الشيء |
Porque sabemos que este caballo no tiene nada que hacer en esa carrera. | Open Subtitles | جميعنا يعرف أن تلك الفرسة ليس لها فرصة في هذا السباق |
Está muy claro que adoptar medidas para evitar la carrera de armamentos es más eficaz, menos complicado y menos costoso que adoptarlas para mitigarla cuando ya haya empezado la carrera. | UN | ومن الواضح بشكل جلي أن اتخاذ تدابير لمنع حدوث سباق للتسلح أمر أكثر فعالية، وأقل تعقيدا وأقل كلفة من اتخاذ تدابير لوقف هذا السباق بعد بدئه. |
Se mantiene abierta una ventana de oportunidad sumamente reducida para que la comunidad internacional actúe con determinación y trate de ganar esta carrera contra el reloj. | UN | وما زالت هناك فرصة محدودة للغاية متاحة للمجتمع الدولي لكي يعمل بحزم ويحاول كسب المعركة في هذا السباق المحموم. |
Y por cierto, los chinos definitivamente están ganando esta carrera hacia la nueva luna. | TED | بالمناسبة، الصينيون بالتأكيد يربحون هذا السباق نحو القمر الجديد. |
La razón por la que parece que nos atrapa en la manera que lo hace, se debe a esta carrera por la atención. | TED | والسبب في إحساسنا أنه يجذبنا بهذه الطريقة هو هذا السباق على جذب اهتمامنا. |
Terminaré esta carrera, y no necesito vuestra arrogancia. | Open Subtitles | انا في هذا السباق الي النهاية, ولست في حاجة لمن يتفضل علي |
esta carrera era todo para mí, ¿entiendes? ¡Todo! | Open Subtitles | هذا السباق عنى لي كل شيء, كل شيء, أتفهمين؟ |
No se olvide de esta carrera. Tengo un caballo en ella. | Open Subtitles | لا تنسى هذا السباق أنا لدي حصان في هذا السباق أيضا |
Bueno, amigo. Vas a perder esta carrera. ¿Quieres continuar? | Open Subtitles | حسناً ياصديقي, أؤكد لك بأنك ستخسـر هذا السباق, هل ما تزال تريد التحدي ؟ |
Millones verán esta carrera. | Open Subtitles | هذا السباق يُشاهد عبر الملايين ،، حول العالم |
100 vueltas o 320 km. entre esta carrera y el nuevo campeón. | Open Subtitles | .. هناك مائة دورة مائتا ميل بين هذا السباق و البطل .. |
Sabes que si pierdo esta carrera, te voy a echar la culpa a ti. | Open Subtitles | كما تعلمين ، إذا خسرت هذا السباق فسوف ألقي باللوم عليكِ |
No hay reglas en esta carrera, salvo ganar a toda costa. | Open Subtitles | لا توجد قواعد في هذا السباق ماعدا الفوز مهما كلف الأمر |
Si corrieran esa carrera siete veces... tu burro, en teoría, ganaría solo una vez. | Open Subtitles | إذا ركضوا هذا السباق سبع مرات، حمارك، نظريا، سيفوز مرة واحدة فقط. |
Todos tenemos el deber de aumentar los esfuerzos para detener esa carrera. | UN | ومن واجب جميع البلدان أن تزيد الجهود التي تبذلها من أجل وقف هذا السباق. |
Nuestras delegaciones opinan que prevenir una carrera armamentista en el espacio ultraterrestre es una tarea más fácil que tratar de controlar y desacelerar esa carrera una vez que haya comenzado. | UN | وترى وفودنا أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مهمة أسهل من محاولة الحد من هذا السباق وإبطائه بعد أن يكون قد بدأ. |
Veinte grandes atletas completaron la carrera, que pasó por 16 países y tuvo una longitud de 15.200 millas. | UN | وقد أنهى عشرون رياضيا من الرياضيين البارزين هذا السباق الذي شمل 16 بلدا وبلغت مسافته 200 15 ميل. |
China cree que, puesto que la estabilidad y el equilibrio estratégico mundiales están en peligro y la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre es inminente, impedir dicha carrera es más urgente e importante que celebrar negociaciones sobre un tratado de prohibición de la producción de material fisible. | UN | وترى الصين أنه نظرا لتعرض التوازن الاستراتيجي والاستقرار العالميين للخطر ولأن سباق التسلح في الفضاء الخارجي وشيك فإن منع هذا السباق أكثر إلحاحا وأهمية من المفاوضات الخاصة بمعاهدة الوقف. |
esa carrera es muy importante. Debes ganar en defensa de tu nombre. | Open Subtitles | هذا السباق ذو أهمية كبيرة يجب أن تفوز لتحمي سمعتك واسمك |
Con una débil mayoría en la Cámara, esta contienda podría ser muy importante. | Open Subtitles | و بأغلبية طفيفة بالبيت الأبيض , هذا السباق يحُتمل أن يكون هاماً للغاية |
A nuestro juicio, no hay armas en el espacio ultraterrestre y no hay una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre; por lo tanto, no es necesario prevenirla. | UN | ففي رأينا أنه ليست هناك أسلحة في الفضاء الخارجي، كما ليس هناك سباق للتسلح في الفضاء الخارجي، لذا ليست هناك حاجة لمنع هذا السباق. |