Ahora bien, esta mañana en la morgue, vi lo que él estaba diciendo. | Open Subtitles | الآن، هذا الصباح في المشرحة، رأيت ما هو كان يتحدّث عنه. |
Sí, la actividad de esta mañana en el mercado asiático. ¿A eso te refieres? | Open Subtitles | أوه، نعم، نشاطي هذا الصباح في السوق الآسيوية. هل ذلك ما تعنيه؟ |
¿No fue el que te encerró esta mañana en la audiencia del Subcomité del Senado? | Open Subtitles | أليس هو الرجل الذي استجوبك هذا الصباح في جلسة استماع أعضاء مجلس الشيوخ؟ |
Y reapareció esta mañana a las 6:49 am, hora del Este. | Open Subtitles | وظهر ثانية هذا الصباح في 6: 49 صباحا توقيت شرق أمريكا. |
Escucha, empecé a trabajar en un beta-bloqueador esta mañana en el laboratorio. | Open Subtitles | اسمع, لقد بدأت في مضاد للمستقبلات هذا الصباح في المختبر. |
Esta mañana, en el baño, una chica tenía la cara en la vagina de otra. | Open Subtitles | هذا الصباح, في الحمام وجه أحد الفتيات كان على العضو الخاص بالاخرى تماماً |
Puede que sea para la que me preguntó cómo jugar a dardos esta mañana en la cocina de Lavon. | Open Subtitles | هم. ربما انها تلك اللتي سألتني كيف للعب لعبة الرشق بالسهام هذا الصباح في المطبخ لافون |
Temprano esta mañana en el distrito de negocios del centro, dos artefactos explosivos ... | Open Subtitles | باكرا هذا الصباح في وسط الحي التجاري, عبوتين ناسفتين.. أعطيني تقرير الحالة. |
El segundo cambio figura en la parte III B del proyecto de informe, que ahora contendrá dos nuevos párrafos adoptados esta mañana en la reunión del Comité Plenario. | UN | والتغيير الثاني يتعلق بالجزء الثالث باء من مشروع التقرير، الذي سيتضمن اﻵن فقرتين جديدتين اعتمدتا هذا الصباح في الجلسة التي عقدتها اللجنة بكامل هيئتها. |
Me complace mucho poder tomar parte esta mañana en los trabajos de la Conferencia de Desarme. | UN | ويسرّني أن أستطيع المشاركة هذا الصباح في أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
Hoy Israel está en duelo por las seis escolares y su maestra asesinadas esta mañana en el Valle del Jordán. | UN | إن إسرائيل اليوم تبكي التلميذات الست ومعلمتهن اللائي قتلن هذا الصباح في وادي اﻷردن. |
Agradezco su presencia esta mañana en el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional. | UN | أشكركم على حضوركم هذا الصباح في وزارة الخارجية والتعاون الدولي. |
Lo conoció esta mañana en el baño, me parece. | Open Subtitles | التقيت به هذا الصباح في الحمام ، على ما اعتقد كيفك؟ |
Lo vi esta mañana en la oficina. | Open Subtitles | لقد رأيته هذا الصباح في المكتب |
Esta mañana, en la ducha, se me ocurrió algo sobre ti. | Open Subtitles | خطَرَت لي فكرة هذا الصباح في الحمام حولَك |
Es un buen chico. Hablamos esta mañana en el parque. | Open Subtitles | إنه فتى لطيف تحدثنا هذا الصباح في الحديقة |
esta mañana a las 8:45 hora de L.A., | Open Subtitles | هذا الصباح في الـ 8.45 بتوقيت لوس انجلوس المحلي |
No, pero pero había una entrega esta mañana a las 11:00 A.M. | Open Subtitles | لا، لكن كان هناك إنزال هذا الصباح في الساعة 11: 00. |
Últimas noticias la principal asistente de la senadora Walsh fue hallada muerta temprano en la mañana en el cuarto de hotel de la senadora. | Open Subtitles | أخبار عاجلة المساعدة الأولى للسيناتور وجدت ميتة مبكراً هذا الصباح في غرفة فندقها |
Quisiera recordar a los miembros que esta mañana, la Asamblea General, en su 61ª sesión plenaria, decidió no examinar los informes de la Primera Comisión que ocupan hoy a la Asamblea. | UN | أود أن أذكّر الأعضاء بأن الجمعية العامة قررت هذا الصباح في جلستها العامة 61 ألا تناقش تقارير اللجنة الأولى المعروضة على الجمعية الآن. |
La cámara web fue activada esta mañana al mismo tiempo que el ataque. | Open Subtitles | الكاميرا المدمجة بالحاسوب كانت تعمل هذا الصباح... في نفس الوقت الذي هاجم فيه تقريباً. |
De hecho, tuvimos a un caballero que nos dio, una especie de Código Morse... con su linterna esta mañana temprano en la oscuridad, tratando de señalarnos... | Open Subtitles | هناك شخص ما قام بالاستغاثة بالشفرة بكشاف هذا الصباح في الظلام الباكر وحاول أن يرشدنا |
esta mañana el Consejo de Seguridad empezó a debatir las recomendaciones que caen dentro de la esfera de su responsabilidad. | UN | وقد بدأ مجلس الأمن هذا الصباح في مناقشة التوصيات التي تندرج في نطاق مسؤوليته. |
Como saben, Winston brenner, tambien conocido como Gene edelson, fue turnado esta mañana a la corte federal del distrito. | Open Subtitles | كما تعرفوا,وينستون برينر يُعرف ايضاً بجين اديلسون وقد أتُهم هذا الصباح في محكمة الاتحاد الفيدرالي |