"هذا الصباح في" - Translation from Arabic to Spanish

    • esta mañana en
        
    • esta mañana a las
        
    • la mañana en
        
    • esta mañana la
        
    • esta mañana al
        
    • esta mañana temprano en
        
    • esta mañana el
        
    • esta mañana a la
        
    Ahora bien, esta mañana en la morgue, vi lo que él estaba diciendo. Open Subtitles الآن، هذا الصباح في المشرحة، رأيت ما هو كان يتحدّث عنه.
    Sí, la actividad de esta mañana en el mercado asiático. ¿A eso te refieres? Open Subtitles أوه، نعم، نشاطي هذا الصباح في السوق الآسيوية. هل ذلك ما تعنيه؟
    ¿No fue el que te encerró esta mañana en la audiencia del Subcomité del Senado? Open Subtitles أليس هو الرجل الذي استجوبك هذا الصباح في جلسة استماع أعضاء مجلس الشيوخ؟
    Y reapareció esta mañana a las 6:49 am, hora del Este. Open Subtitles وظهر ثانية هذا الصباح في 6: 49 صباحا توقيت شرق أمريكا.
    Escucha, empecé a trabajar en un beta-bloqueador esta mañana en el laboratorio. Open Subtitles اسمع, لقد بدأت في مضاد للمستقبلات هذا الصباح في المختبر.
    Esta mañana, en el baño, una chica tenía la cara en la vagina de otra. Open Subtitles هذا الصباح, في الحمام وجه أحد الفتيات كان على العضو الخاص بالاخرى تماماً
    Puede que sea para la que me preguntó cómo jugar a dardos esta mañana en la cocina de Lavon. Open Subtitles هم. ربما انها تلك اللتي سألتني كيف للعب لعبة الرشق بالسهام هذا الصباح في المطبخ لافون
    Temprano esta mañana en el distrito de negocios del centro, dos artefactos explosivos ... Open Subtitles باكرا هذا الصباح في وسط الحي التجاري, عبوتين ناسفتين.. أعطيني تقرير الحالة.
    El segundo cambio figura en la parte III B del proyecto de informe, que ahora contendrá dos nuevos párrafos adoptados esta mañana en la reunión del Comité Plenario. UN والتغيير الثاني يتعلق بالجزء الثالث باء من مشروع التقرير، الذي سيتضمن اﻵن فقرتين جديدتين اعتمدتا هذا الصباح في الجلسة التي عقدتها اللجنة بكامل هيئتها.
    Me complace mucho poder tomar parte esta mañana en los trabajos de la Conferencia de Desarme. UN ويسرّني أن أستطيع المشاركة هذا الصباح في أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    Hoy Israel está en duelo por las seis escolares y su maestra asesinadas esta mañana en el Valle del Jordán. UN إن إسرائيل اليوم تبكي التلميذات الست ومعلمتهن اللائي قتلن هذا الصباح في وادي اﻷردن.
    Agradezco su presencia esta mañana en el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional. UN أشكركم على حضوركم هذا الصباح في وزارة الخارجية والتعاون الدولي.
    Lo conoció esta mañana en el baño, me parece. Open Subtitles التقيت به هذا الصباح في الحمام ، على ما اعتقد كيفك؟
    Lo vi esta mañana en la oficina. Open Subtitles لقد رأيته هذا الصباح في المكتب
    Esta mañana, en la ducha, se me ocurrió algo sobre ti. Open Subtitles خطَرَت لي فكرة هذا الصباح في الحمام حولَك
    Es un buen chico. Hablamos esta mañana en el parque. Open Subtitles إنه فتى لطيف تحدثنا هذا الصباح في الحديقة
    esta mañana a las 8:45 hora de L.A., Open Subtitles هذا الصباح في الـ 8.45 بتوقيت لوس انجلوس المحلي
    No, pero pero había una entrega esta mañana a las 11:00 A.M. Open Subtitles لا، لكن كان هناك إنزال هذا الصباح في الساعة 11: 00.
    Últimas noticias la principal asistente de la senadora Walsh fue hallada muerta temprano en la mañana en el cuarto de hotel de la senadora. Open Subtitles أخبار عاجلة المساعدة الأولى للسيناتور وجدت ميتة مبكراً هذا الصباح في غرفة فندقها
    Quisiera recordar a los miembros que esta mañana, la Asamblea General, en su 61ª sesión plenaria, decidió no examinar los informes de la Primera Comisión que ocupan hoy a la Asamblea. UN أود أن أذكّر الأعضاء بأن الجمعية العامة قررت هذا الصباح في جلستها العامة 61 ألا تناقش تقارير اللجنة الأولى المعروضة على الجمعية الآن.
    La cámara web fue activada esta mañana al mismo tiempo que el ataque. Open Subtitles الكاميرا المدمجة بالحاسوب كانت تعمل هذا الصباح... في نفس الوقت الذي هاجم فيه تقريباً.
    De hecho, tuvimos a un caballero que nos dio, una especie de Código Morse... con su linterna esta mañana temprano en la oscuridad, tratando de señalarnos... Open Subtitles هناك شخص ما قام بالاستغاثة بالشفرة بكشاف هذا الصباح في الظلام الباكر وحاول أن يرشدنا
    esta mañana el Consejo de Seguridad empezó a debatir las recomendaciones que caen dentro de la esfera de su responsabilidad. UN وقد بدأ مجلس الأمن هذا الصباح في مناقشة التوصيات التي تندرج في نطاق مسؤوليته.
    Como saben, Winston brenner, tambien conocido como Gene edelson, fue turnado esta mañana a la corte federal del distrito. Open Subtitles كما تعرفوا,وينستون برينر يُعرف ايضاً بجين اديلسون وقد أتُهم هذا الصباح في محكمة الاتحاد الفيدرالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more