"هذا القرار وعن" - Translation from Arabic to Spanish

    • presente resolución y sobre
        
    • presente resolución y del
        
    • la presente resolución y
        
    • la resolución y sobre
        
    • esa resolución y sobre
        
    • esta resolución y sobre
        
    • presente resolución y la
        
    • presente resolución y de
        
    • presente resolución y acerca
        
    • de la resolución y
        
    10. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución y sobre los obstáculos que se hayan presentado a más tardar el 10 de diciembre de 1995; UN ٠١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بحلول ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ عــن تنفيذ هذا القرار وعن أي عقبات قد يصادفها؛
    10. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución y sobre los obstáculos que se hayan presentado a más tardar el 10 de diciembre de 1995; UN ٠١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بحلول ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ عــن تنفيذ هذا القرار وعن أي عقبات قد يصادفها؛
    11. Pide al Secretario General que le presente un informe en su quincuagésimo período de sesiones sobre los progresos logrados en la aplicación de la presente resolución y sobre medios de revitalizar el Fondo y lograr que funcione de manera eficaz. UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة، في دورتها الخمسين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار وعن الطرق والوسائل الكفيلة بإعادة تنشيط الصندوق وضمان فعالية عمله.
    33. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo sexto período de sesiones la informe de los acontecimientos relacionados con las cuestiones puestas de relieve en la presente resolución y del progreso de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria; UN " 33 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عما يستجد من تطورات تتصل بالمسائل التي يبرزها هذا القرار وعن التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي؛
    25. Pide también al Secretario General que le presente un informe, en su quincuagésimo período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución y sobre la evolución de la cooperación entre la Organización de la Unidad Africana y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ٥٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار وعن تطور التعاون بين منظمة الوحدة اﻷفريقية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    14. Pide también al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución y sobre las posibles consecuencias del informe de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre su primer período de sesiones; UN " ١٤ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن أي آثار ممكنة ناشئة عن تقرير مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية عن دورته الأولى؛
    4. Pide también al Secretario Ejecutivo que informe a la Comisión en períodos de sesiones posteriores sobre la ejecución de la presente resolución y sobre las consecuencias y la eficacia de la estructura de conferencias revisada, incluidas sus prioridades temáticas y su estructura subsidiaria; UN ٤ - يطلب أيضا من اﻷمين التنفيذي أن يقدم إلى اللجنة في دورات لاحقة تقريرين عن تنفيذ هذا القرار وعن أثر وفعالية هيكل المؤتمرات المنقح، بما في ذلك الأولويات المواضيعية والهيكل الفرعي؛
    4. Pide también al Secretario Ejecutivo que informe a la Comisión en períodos de sesiones posteriores sobre la ejecución de la presente resolución y sobre las consecuencias y la eficacia de la estructura de conferencias revisada, incluidas sus prioridades temáticas y su estructura subsidiara; UN ٤ - يطلب أيضا من اﻷمين التنفيذي أن يقدم إلى اللجنة في دورات لاحقة تقريرين عن تنفيذ هذا القرار وعن أثر وفعالية هيكل المؤتمرات المنقح، بما في ذلك الأولويات المواضيعية والهيكل الفرعي؛
    20. Pide al Secretario General que le presente un informe en su quincuagésimo cuarto período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución y sobre la evolución de la cooperación entre la Organización de la Unidad Africana y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ٢٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن تنمية التعاون بين منظمة الوحدة اﻷفريقية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    17. Pide al Secretario General que le informe, en su quincuagésimo sexto período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución y sobre el resultado del cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن نتائج الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛
    17. Pide al Secretario General que le informe, en su quincuagésimo sexto período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución y sobre los resultados del cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن نتائج الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف؛
    27. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo séptimo período de sesiones la informe de los acontecimientos relacionados con las cuestiones puestas de relieve en la presente resolución y del progreso de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria; UN 27 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عما يستجد من تطورات تتصل بالمسائل التي يؤكدها هذا القرار وعن التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي؛
    35. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo quinto período de sesiones la informe de los acontecimientos relacionados con las cuestiones puestas de relieve en la presente resolución y del progreso de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria; UN 35 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عما يستجد من تطورات تتصل بالمسائل التي يبرزها هذا القرار وعن التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي؛
    En el párrafo 7 de la resolución se me pidió que, en el cumplimiento de mi mandato de buenos oficios y en cooperación con el Commonwealth, inicie conversaciones con el Gobierno de Nigeria e informe sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la resolución y sobre las posibilidades de que la comunidad internacional brinde asistencia práctica a Nigeria para conseguir el restablecimiento del régimen democrático. UN وقد طلب إليﱠ في الفقرة ٧ من هذا القرار أن أقوم، في إطار اضطلاعي بمساعي الحميدة وبالتعاون مع الكومنولث، بإجراء مناقشات مع حكومة نيجيريا، وأن أقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار وعن إمكانية قيام المجتمع الدولي بتقديم مساعدة عملية الى نيجيريا من أجل استعادة الحكم الديمقراطي.
    274. En su resolución 2005/74, la Comisión pidió al Secretario General que le informase en su 62º período de sesiones sobre la aplicación de esa resolución y sobre los medios de aumentar la participación de las instituciones nacionales de derechos humanos en la labor de la Comisión. UN 274- في القرار 2005/74، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وعن سبل ووسائل تعزيز مشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أعمال اللجنة.
    23. Pide también al Secretario General que le presente un informe, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, sobre la aplicación de esta resolución y sobre la evolución de la cooperación entre la Organización de la Unidad Africana y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ٢٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن تنفيذ هذا القرار وعن تطور التعاون بين منظمة الوحدة الافريقية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    28. Pide también al Secretario General que le presente un informe en su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución y la evolución de la cooperación entre la Organización de la Unidad Africana y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ٨٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن تنمية التعاون بين منظمة الوحدة اﻷفريقية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    Pide al Secretario General que le informe, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, acerca de la aplicación de la presente resolución y de los preparativos necesarios para convocar una conferencia internacional sobre la financiación del desarrollo. " UN " ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن اﻷعمال التحضيرية اللازمة لعقد مؤتمر دولي بشأن تمويل التنمية.
    6. Solicita al Secretario General que, a más tardar el 15 de mayo de 2009, lo informe sobre la aplicación de la presente resolución y acerca de la situación sobre el terreno y las actividades de la misión de las Naciones Unidas, incluidas recomendaciones sobre las actividades futuras; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، بحلول 15 أيار/مايو 2009، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن الحالة على الأرض وأنشطة بعثة الأمم المتحدة، يتضمن توصيات بشأن الأنشطة المستقبلية؛
    En el párrafo 23, solicita al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de la resolución y la evolución del sistema multilateral de comercio, incluido su efecto en las mujeres y los hombres. UN وفي الفقرة 23، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وعن التطورات في النظام التجاري المتعدد الأطراف، بما في ذلك ما تتركه من أثر في المرأة والرجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more