| ¿Qué hacemos ahora? De acuerdo con el manual, esta cueva tiene tres salidas. | Open Subtitles | تبعاً للكتاب المرشد فإن هذا الكهف غامض لم ينم اكتشافه بعد |
| A esta cueva la llamamos Snow Dragon [Dragón de Nieve] porque es como un gran dragón que duerme bajo la nieve. | TED | سميّنا هذا الكهف كهف ثلج التّنين لأنّه يشبه تنّينا ضخما نائما تحت الثّلج. |
| No podíamos entender por qué esta cueva era mucho más fría que Dragón de Nieve hasta que llegamos al final y lo descubrimos. | TED | و لم نتمكن من فهم سبب كون هذا الكهف أكثر برودا من التنين الجليديّ إلى أن وصلنا إلى نهايته و عرفنا السبب. |
| ¡Hey, mantenganse lejos de esa cueva! ¡No saben lo que hay alli! | Open Subtitles | وبعدها اخبر الناس الا يأتو اليه ابتعدو عن هذا الكهف |
| No hay quien vea la cueva ni los cañones. | Open Subtitles | انت حتي لن تستطيع رؤية هذا الكهف الذي يحتوي علي المدفعين |
| Hay tanta vida en esta cueva y ni siquiera puedo empezar a rasgar su superficie con ustedes. | TED | وهناك الكثير من الكائنات التي تعيش في هذا الكهف ، لدرجة أنه لا يسعني حتى وصف الكائنات التي تعيش على السطح. |
| El castigara a casa esta cueva de impostores. | Open Subtitles | انه سيتم معاقبة المنزل هذا الكهف من خداع. |
| Algún nazi golpeará la pared de esta cueva con la culata de su arma. | Open Subtitles | هناك أحمق ألماني سيضرب على جانب هذا الكهف بمؤخرة بندقيته |
| Lamentablemente, para esta victima esta cueva sería su ultima aventura. | Open Subtitles | للأسف بالنسبة للضحية , هذا الكهف ستكون الاخيرة له مغامرة حمقاء . عندما سقط , ان اخترق عنقه. |
| Con un par de días en esta cueva, se presentará una infección. | Open Subtitles | يومين في هذا الكهف و تنتشر فيها الإلتهاب و الغرغرينا قد يفقد تلك الساق |
| Sólo me importa el millón en partes de dinosaurio en esta cueva. | Open Subtitles | هو أن معي ما يساوي مليون دولار من أجزاء الديناصور في هذا الكهف |
| Quiero decir, esta, esta cueva no es más que un hoyo en la roca. | Open Subtitles | أعني، هذا، هذا الكهف ليس أكثر من الفتحة في الصخرة. |
| La única cosa que me salvó fue encontrar esta cueva. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي أنقذني هو عثوري على هذا الكهف |
| 15 hombres dormían en esta cueva cavada en la roca. | Open Subtitles | نام 15 رجل في هذا الكهف المحفور في الصخور |
| Lo que le pasó a Pete empezó en esta cueva. | Open Subtitles | أياً كان ماحدث لبيت فقد بدأ في هذا الكهف |
| esta cueva está restringida. ¿Por qué no vas a otra parte a jugar? | Open Subtitles | هذا الكهف محرم لما لاتبحثي عن مكان آخر لتقضي جاجتك |
| Lo que he soportado mientras estuve cautiva en esa cueva siempre será parte de mí. | Open Subtitles | ما الذي تعرضت له عندما كنت اسير في هذا الكهف سيضل يجزء مني |
| Pero allí arriba en ese acantilado, hay una gran caverna, y en esa cueva, un fabuloso tesoro de fósiles y artefactos. | Open Subtitles | غير أنه هناك فوق ، على واجهة هذا المنحدر الصخري ، هناك كهف فسيح و داخل هذا الكهف توجد مستحثات و مصنوعات خرافية القيمة |
| Solo diré que esa cueva tiene 100 años y miles de misterios... o era... ¿mil años y cientos de misterios? | Open Subtitles | كلهم يقولون أن عمر هذا الكهف مائة عام وفيه ألف لغز أو إن عمره ألف سنة و مائة لغز |
| Así que la cueva existe de verdad. | Open Subtitles | اذه,هذا الكهف موجود فى الحقيقة ؟ |
| En Esta caverna, grandes areas están cubiertas por este material rojizo que pueden ver, así como estos cristales gigantescos de selenita que cuelgan hacia abajo. | TED | في هذا الكهف ، الكثير من المساحات مغطاةٌ بتلك المادة الحمراء التي ترونها ، وأيضاً بالكثير من تلك البلورات من الزيلونيت التي تتدلى من الأعلى. |