"هذا اﻹطار العام" - Translation from Arabic to Spanish

    • este marco general
        
    • ese marco general
        
    • este contexto global
        
    • este contexto general
        
    Cabe señalar, sin embargo, que es preciso reajustar este marco general a la luz de las condiciones imperantes en determinada situación. UN ولكن يجدر بالملاحظة أن هذا اﻹطار العام يحتاج الى التكييف وفقا للشروط السائدة في حالة معينة.
    36. A pesar de este marco general comparativamente positivo, la situación de los musulmanes en el seno del mosaico religioso nacional es problemática. UN ٦٣- ولكن بالرغم من هذا اﻹطار العام المقارن اﻹيجابي، يعتبر وضع المسلمين ضمن التركيبة الدينية الوطنية المتنوعة وضعاً إشكالياً.
    La Comisión agradecería recibir las opiniones de los gobiernos sobre ese marco general. UN وسترحب اللجنة بآراء الحكومات بشأن هذا الإطار العام.
    La estrategia completa de capacitación debe articularse en torno a ese marco general. UN وينبغي لاستراتيجية التدريب الشاملة أن تستند إلى هذا الإطار العام.
    En este contexto general, Australia se compromete firmemente a contribuir de manera activa al logro del objetivo de las Naciones Unidas de mantener la paz y la seguridad. UN وإنه لفي هذا اﻹطار العام تلتزم استراليا التزاما عميقــا في المساهمة في تحقيق هدف اﻷمم المتحدة المتمثل فــي صون السلم واﻷمن على نحو نشط.
    38. Es precisamente en ese marco general donde se han podido perfilar otras obligaciones específicas relacionadas con otros protagonistas o formas especiales de cooperación internacional. UN 38- وقد تسنّى وضع التزامات أخرى محددة تتعلق بجهات فاعلة أخرى أو بأشكال معينة من التعاون الدولي في هذا الإطار العام.
    38. Es precisamente en ese marco general donde se han podido perfilar otras obligaciones específicas relacionadas con otros protagonistas o formas especiales de cooperación internacional. UN 38- وتسنّى في هذا الإطار العام وضع التزامات أخرى محددة تتعلق بجهات فاعلة أخرى أو بأشكال معينة من التعاون الدولي.
    En este contexto general los porcentajes registrados por las muchachas han sido sistemáticamente algo superiores a los obtenidos por los varones. UN وفي هذا اﻹطار العام كانت نسبة إكمال البنات للمرحلة العليا تزيد باستمرار على نسبة اﻷولاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more