Eso es exactamente lo que ha hecho el Centro para la Equidad Policial. | TED | هذا بالضبط هو ما يعمل عليه مركز الإنصاف في العمل الشرطي. |
De vuelta al experimento en Vancouver, Eso es exactamente lo que sucedió. | TED | وبالعودة للتجربة التي تمت في فانكوفر، هذا بالضبط ما حدث. |
Es todo lo que podemos conseguir nosotros... los camioneros volados y adictos a la anfetamina... así que Eso es exactamente lo que hará por mí. | Open Subtitles | هؤلاء كلهم في الخارج سريعون , سائقون مختلون , هذا ما ستحصلين عليه اذا هذا بالضبط ما ستقوم به من أجلي |
No, Esto es exactamente lo que estoy diciendo, ¿por qué todo tiene que ser explicado? | Open Subtitles | كلا, هذا بالضبط ما أقوله أنا لم يجب أن يكون كل شيء مبرراً؟ |
Era eso exactamente lo que temían los padres y madres en nuestro estudio. | TED | وكان هذا بالضبط ما يخشاه الآباء والأمهات في دراستنا. |
Es todo lo que podemos conseguir nosotros los camioneros volados y adictos a la anfetamina así que Eso es exactamente lo que hará por mí. | Open Subtitles | هؤلاء كلهم في الخارج سريعون , سائقون مختلون , هذا ما ستحصلين عليه اذا هذا بالضبط ما ستقوم به من أجلي |
Pero tomas una decisión equivocada, y de repente eres el chico malo, y Eso es exactamente lo que él quiere. | Open Subtitles | لكن إذا إتخذت قراراً خاطئاً و فجأة ستكون بمواجهة ذلك الرجل السيء و هذا بالضبط ما يريده |
Porque si jugar hockey sobre césped de chicas te hace feliz, entonces Eso es exactamente lo que deberías hacer, y con mi apoyo total. | Open Subtitles | اذا كان لعب هوكي الفتيات يجعلك سعيدا, اذاً هذا بالضبط مايجب عليك القيام به وانا سوف ادعمك كلياا في هذا |
Puedo hacerle frente muy bien y Eso es exactamente lo que hice. | Open Subtitles | أستطيع أن أواجه بشكل جيد و هذا بالضبط ما فعلته |
Eso es exactamente lo que solían decirle a Sue. | TED | هذا بالضبط ما اعتاد على قوله الناس لـ سو |
Eso es exactamente lo que quiero decir sobre este tipo de procesos de edición. | TED | هذا بالضبط ما أعنية بتعديل هذه الأنواع من العمليات. |
Con o sin mí, Eso es exactamente lo que Alec y tú van a hacer. | Open Subtitles | معي او بدوني هذا بالضبط ما ستفعله انت واليك |
Eso es exactamente lo que sucederá si continuamos discutiendo. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما سيحدث لو تابعنا الجدال في هذا الامر |
Acordamos esperar 10 años, y Eso es exactamente lo que vamos a hacer. | Open Subtitles | لقد وافقنا على الإنتظار 10 سنوات و هذا بالضبط ما سوف نفعله |
Esto es exactamente por qué no hablo contigo de este tipo de cosas. | Open Subtitles | هذا بالضبط السبب الذي لا يجعلني أتحدث معكَ عن هذه الأشياء |
Esto es exactamente lo que no necesitamos. Mira. Si sabes lo que está pasando, dónde están todos, ¡dinos! | Open Subtitles | هذا بالضبط ما نحتاجه , اذا كنت تعرف ماذا يحدث و اين الجميع , اخبرنا |
Sabes, Esto es exactamente por lo que no te queriamos en este interrogatorio. | Open Subtitles | أتعلم هذا بالضبط السبب في أننا لم نردك في هذا الاستجواب |
¿No es eso exactamente lo que hace alguien con pasado? | Open Subtitles | أليس هذا بالضبط ما يعمله شخص ما له ماضي ؟ |
No sé cómo decir esto exactamente, pero por favor no os matéis entre vosotras. | Open Subtitles | لا أعرف كيف اقول هذا بالضبط ولكن رجاء لا تقتلوا بعضكم البعض |
Bueno, sí lo es. Es exactamente eso, justo eso. | Open Subtitles | في الحقيقة انه مزعج هذا بالضبط ما يمكنني أن أصفه به |
Pues hijos, Eso es justo lo que hicimos nuestro último día juntos | Open Subtitles | و يا اطفال .. هذا بالضبط ماذا فعلناه في اخر يوم لنا |
El gato rasga esas cosas en pedazos para mantener sus garras en plena forma porque es exactamente lo que hacían sus antepasados para sobrevivir. | TED | هي تقطع تلك الأشياء من أجل أن تحافظ على مخالبها حادة، لأن هذا بالضبط مافعله أسلافها من أجل استمرار النسل. |
Creen que es muy guay idolatrar a un monstruo, y gracias a usted, Así es exactamente como me ven ahora. | Open Subtitles | هم يعتقدون انه من الرائع حقاً تمجيدالوحش، و الفضل يعود للك، هذا بالضبط كيف يراني هم الآن. |
¿Cambiaría de opinión si le dijera que eso Es lo que no debe hacer? | Open Subtitles | هل من الفارق لو أخبرتك أن هذا بالضبط الخطأ الذي ستفعل ؟ |
Fiscal: Pero es justamente lo que el rey decidió hacer. | TED | الادعاء: ولكن هذا بالضبط ما قرر الملك القيام به. |
Cuando ingresé no tenía pensado combatir, pero ahora que ya estaba dentro, eso era exactamente lo que iba a suceder. | TED | عندما انضمامى في البداية لم أنضم للقتال، لكن الآن أنا داخل ذلك، هذا بالضبط ما سيحدث الآن. |