Es culpa mía. Creía que serías una buena modelo. | Open Subtitles | أخشى أن يكون هذا خطأي لقد ظننت أنّكِ ستكونين عارضة جيّدة |
¡Vamos, Jack! Esto Es culpa mía, déjame intentar arreglarlo. | Open Subtitles | هيا يا جاك ، هذا خطأي إسمح لي أن أحاول إصلاحه |
No Es culpa mía. Mi coche no arrancaba. | Open Subtitles | نعم أعلم، لم يكن هذا خطأي لم يشتغل محرك سيارتي |
Me pregunto qué les tomó tanto tiempo. De hecho, Es mi culpa. | Open Subtitles | أتسأئل ما الذي أخرهم حتى لأن في الواقع, هذا خطأي |
Tú eras como otra persona. Y Es mi culpa. Yo te hice... | Open Subtitles | بدوتو كأنكشخصاًآخر ، و هذا خطأي أني دفعتكَ إلى ذلك. |
Tío y Girish hicieron el trato, ¿Cómo Es mi culpa? | Open Subtitles | عمي و جيريش قاموا بالصفقه كيف يكون هذا خطأي |
Oye, oye, no fue mi culpa. ¡Las comunicaciones fallaron, no escuchaba! | Open Subtitles | لم يكن هذا خطأي الإتصال إنقطع ، لم أستطع السمع |
Sé que ése fue Mi error y quizá sea demasiado tarde pero traje material hoy. | Open Subtitles | أعرف أن هذا خطأي وربما تأخرنا على هذا لكني أحضرت بعض الأشياء معي اليوم |
Sí, Es culpa mía. Intenté que actuara en el local. | Open Subtitles | نعم ، هذا خطأي لقد حاولت أن أتباهى بها في النادي |
¿No creeréis en serio que esto Es culpa mía? | Open Subtitles | لا تعتقدين حقاً أن هذا خطأي ، أليس كذلك ؟ |
Pero no Es culpa mía. Sé justa, ¿qué querías que pensara? | Open Subtitles | لم يكن هذا خطأي ، كوني منصفة ماذا كان يجب أن أظن ؟ |
Esto debería haber ocurrido mucho antes. Es culpa mía. Una vez más, lo siento. | Open Subtitles | هذا خطأي ، مرة أخرى أعتذر ، لذا إن كان لديكما |
Y en parte Es culpa mía.... porque nunca debi habérselo permitido. | Open Subtitles | وجزء من هذا خطأي لأنه ما كان يجب أن أسمح أن تستمر هذه المسألة طويلا كما إستمرت |
No, no, Es culpa mía. Me sorprendí y el arma se disparó sola. | Open Subtitles | لا، لا، هذا خطأي لقد سقطت ثم سقط المسدس مني. |
En realidad no Es mi culpa porque tú estabas a cargo. | Open Subtitles | لم يكن هذا خطأي فى الواقع ، لأنك أنتالقائد. |
Se volaron por todos lados. No Es mi culpa. | Open Subtitles | لقد تناثروا جميعا في الهواء هكذا لم يكن هذا خطأي |
No entiendo por qué Es mi culpa. | Open Subtitles | إنني أواجه وقتاً عصيباً في محاولة إيجاد كيف كان هذا خطأي. |
No, yo lo siento. Es mi culpa. Debería haber revisado mis mensajes. | Open Subtitles | لا أنا آسفة ، هذا خطأي كان يجب أن أراجع الرسائل |
Es mi culpa. Le dije que no estaba disponible durante la semana. | Open Subtitles | هذا خطأي قلت له أنني لستُ متاحة خلال الأسبوع |
Esa votación no cuenta. Es mi culpa. | Open Subtitles | التصويت السابق غير محسوب هذا خطأي. |
Lo siento, amigo. no sabía que ella estaba llorando lagrimas de felicidad fue mi culpa | Open Subtitles | آسف يا صاح ، لم أكن أعلم أنها تبكي من السعادة لقد كان هذا خطأي |
Oh, me equivoqué. Creí que eran putas. Sólo trataba de recogerlas. | Open Subtitles | هذا خطأي, كنت أظنكما عاهرات لقد حاولت توصيلكما |