"هذا خطير" - Translation from Arabic to Spanish

    • Es peligroso
        
    • Esto es serio
        
    • Es muy peligroso
        
    • es eso peligroso
        
    • Es demasiado peligroso
        
    Creo que eso Es peligroso... vas de noche... va a estar guapa. Open Subtitles أوه, أظن هذا خطير ستذهب في الليل ستبدو جيدةً جداً
    ¡Esto Es peligroso! ¡Ni siquiera estás en la senda para botas espaciales! Open Subtitles هذا خطير جداً, أنت لا تعرفين شيء عن الحذاء الصاروخي
    - ¿No sabe que eso Es peligroso? Open Subtitles الا تعلم ان هذا خطير جدا ؟ ماذا ؟ تترك الأوراق ملقاة هكذا
    Esto es serio. Este hombre podría tener una hemorragia subdural. Open Subtitles هذا خطير جدا هذا الرجل من المحتمل ان يكون مصابا بنزيف ما تحت الجافية
    - ¿Por qué viniste? Es peligroso. - Tenemos mucho de qué hablar. Open Subtitles ما الذى أتى بك هنا ، هذا خطير هناك موضعات كثيرة نتكلم عنها
    Pero Es peligroso, porque puedes acabar como el barman aquel. Open Subtitles ولكن أيها القائد, هذا خطير لأن هكذا ستصبح كمن يدير حانة
    Pequeña. Eso Es peligroso. ¿Quieres subir a la acera? Open Subtitles حبيبتي، هذا خطير اصعدي فوق الرصيف بعيداً عن المرور
    Paige, Es peligroso. No deberías ir sola. Open Subtitles بايدج هذا خطير لا يجب عليك أن تفعليها لوحدك
    Le gusta sacar la cabeza por la ventana. Le digo que Es peligroso pero no me escucha. Open Subtitles تحب إخراج رأسها من النافذة وأخبرها بأن هذا خطير
    La bala podría estar en el plexo braquial. Es peligroso. Open Subtitles قد تكون الرصاصة في الضفيرة الفرعية هذا خطير
    Bo! Esto Es peligroso. No tengo influencias con lo oscuro. Open Subtitles .هذا خطير .ليس لدي تأثير على الجانب المظلم
    Es una cosa unos pocos miles a un ejecutivo... ¿pero a un senador de los E E. U U.? Es peligroso. Open Subtitles ابتزاز بعض رجال الاعمال الفاسدسن ليس شيئا ولكن السيناتور الامريكى ؟ هذا خطير جدا
    ¡Es peligroso! ¿Dónde está el teléfono Satélite? Tienes que llamar... Open Subtitles هذا خطير جداً , أين الهاتف القمرى , يجب أن أتصل بهم الأن
    Es peligroso, necesitamos ayuda profesional. Open Subtitles هذا خطير للغاية، لا نحتاج سوى إلى مساعدة شخص متمرس
    Deje de girar mi cara en él . Es peligroso . Open Subtitles توقف عن تلويحه بوجهي، هذا خطير إنه ليس بلعبة
    O sea, la mascota de Domino's Pizza, sí, Es peligroso, pero no para nosotros. Ni que fuéramos pizzas. Open Subtitles اقصد بأن وحش البيتزا هذا خطير حقا ولكن ليس , فنحن لسنا بيتزا
    Esto Es peligroso y perturbador y sabes que es totalmente inaceptable. Open Subtitles هذا خطير ومقلق وانت تعلمين ان هذا كلياً غير مقبول
    Muy bien, digo, una cosa es tomar el dinero de un montón de tontos pero Esto es serio. Open Subtitles اقصد هناك شيء لاخذ المال من بعض القذرين لكن هذا خطير
    Esto es serio. Casi hice volar Central City. Open Subtitles هذا خطير جداَ, أنا تقريباَ فجرت منتصف المدينة.
    Sería posible empezar ahora, pero todavía Es muy peligroso. TED من الممكن أن أبدأ من الآن، و لكن هذا خطير جدا.
    Esta vez, no, Es demasiado peligroso. Open Subtitles . لا ، ليس هذه المرة ، إن هذا خطير للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more