"هذا سوف يكون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Esto va a ser
        
    • Eso sería
        
    • esto será
        
    • este será
        
    • eso será
        
    • este va a ser
        
    • Ese será
        
    • esto va a estar
        
    Esto va a ser de mucha ayuda en nuestro trabajo. Open Subtitles هذا سوف يكون مساعداً عظيماً للغاية في عملنا
    Esto va a ser genial Michael, hay muchas chicas guapas aquí. Open Subtitles هذا سوف يكون رائع يا مايكل يوجد العديد من الفتيات الجميلات هنا
    De todos modos, si me pudieras dar una llamada de vuelta, Eso sería genial, y espero que te encuentres bien. Open Subtitles على كل حال ، أذا عاودت الأتصال بي هذا سوف يكون عظيم ، أتمنى أن تكون بخير
    Eso sería buenísimo. Open Subtitles عموما هو سوف يكسب و هذا سوف يكون جميل كبير جدا ً
    No que algo pasaría pero en el raro evento de que yo no regrese esto será suficiente para sacarte de apuro por algún tiempo. Open Subtitles ...لن يحدث أي شيء ... ولكن في حالة إذا لم أعود هذا سوف يكون كافي حتى تجتازي المرحلة الصعبة لفترة
    Niños, sé que esto será muy difícil pero ignoren lo que su madre acaba de decir. Open Subtitles أعلم باأن هذا سوف يكون صعب للغايه ياأيها الفتيان لكن تجاهل الذي قالته لكم والدتكم للتو
    "Querida Sally, creo que este será mi gran año. Open Subtitles عزيزتي سالي، أعتقد ان هذا سوف يكون لي عام مثير.
    Sabes qué, Esto va a ser increíblemente difícil, Open Subtitles أتعرف ماذا؟ هذا سوف يكون غريبا ً بشكل لا يصدق
    Esto va a ser complicado. Open Subtitles هذا سوف يكون فوضوي أنا سوف أخبرك بما تريد أن تعرفه
    Esto va a ser un perfecto matrimonio... de adrenalina y peligro. Open Subtitles هذا سوف يكون زواج رائع مع الادرينالين والخطر
    Esto va a ser tan romántico. Open Subtitles هو لا يحبني . عزيزي ، هذا سوف يكون جداً رومانسي
    Ya no limpio mis propios desastres. Soy una adulta. Esto va a ser muy doloroso. Open Subtitles انا لا أنظف من بعدي بعد الأن أنا بالغة هذا سوف يكون مؤلم للغاية يا رجل اللعنة
    Si quiero. Eso sería maravilloso. Eso sería... realmente grandioso. Open Subtitles احب ذلك , سوف يكون رائعاً هذا سوف يكون مذهلاً
    Si me pudiera dar 500 francos, Eso sería estupendo. Open Subtitles إذا كنت تستطيع أن تعطيني 500 فرنك ، هذا سوف يكون شيئاً عظيم.
    Bueno, no puedes poner una tirolina en el piso veinticinco, si es lo que estabas pensando, porque aparentemente Eso sería demasiada diversión. Open Subtitles لا يمكنك أن تفتح نفقًا من الدور الخامس والعشرين إذا كان هذا ما تفكرين فيه لأن هذا سوف يكون ممتعًا جدًا
    Sabes, si me lo preguntas, esto será algo bueno para ustedes 2. Open Subtitles أتعلم ، لو سألتني أن هذا سوف يكون شيء جيد لكم
    La persona detrás de esto será capaz de llegar a mí a menos que sepan la verdad. Open Subtitles الشخص الذي وراء هذا سوف يكون قادر للوصول الى الا اذا عرفت الحقيقة
    Si ella pudiera aguantar un poquito más, yo... esto será muy importante para nuestra familia. Open Subtitles إذا استطاعت التحمل لفترة قليلة هذا سوف يكون أمرا كبيرا للعائلة
    Así que este será un gran empeño, pero juntos eremos capaces de que superen este jubiloso pero difícil momento. Open Subtitles لذا هذا سوف يكون مسعى كبير و لكن معاً سنكون قادرين على أن نجعلهم يتخطوا هذا الوقت السار و لكنه صعب
    eso será nuestro verdadero comienzo y nuestros planes de tiempo deberían empezar desde ahí. Open Subtitles هذا سوف يكون كبدايتنا الجديدة وعندها سوف يُحسب موعدنا المحدد
    Yo pienso que este va a ser un programa excelente y quiero asegurarme de que piensan lo mismo. Open Subtitles أنا أعتقد أن هذا سوف يكون برنامجا متميزا لذلك على أن أعرف إن كنتم تعتقدونذلك مثلى
    Ese será el final de la Ley de Moore, pero no será el final de el crecimiento exponencial de la computación, porque los chips son planos. TED هذا سوف يكون نهاية قانون مور، ولكن ليس نهاية ، النمو الأسي للحوسبة، لأن الرقائق مسطحة.
    esto va a estar bueno aquí viene Open Subtitles هذا سوف يكون جيد. سوف يخرج بالكلمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more