"هذا عادل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Es justo
        
    • Me parece justo
        
    • Es eso justo
        
    • bastante justo
        
    Es justo, para empezar un negocio se necesita un capital. Open Subtitles هذا عادل كفاية المنشات الجديدة تحتاج لأموال
    Te gusta revolcarte en el lodo y a mí no, eso es todo. Eso Es justo, ¿no lo crees? Ahora-- Open Subtitles أعتقد أنكِ تحبين التمرغ في الوحل و أنا لا أحب ذلك، هذا عادل أليس كذلك؟
    Creo que esto no Es justo. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا عادل لماذا اضطر انا للمعانات بسبب
    A mí Me parece justo y lo que yo piense, es lo único que importa. Open Subtitles من رأيي أنا أن هذا عادل و ما أعتقده علي كل الأمور
    Me parece justo, ¿a ti no? Open Subtitles اعتقد ان هذا عادل , اليس كذلك؟
    ¿Sabes? Creo que eso Es justo, mami. Open Subtitles تعرفين, أعتقد أن هذا عادل, أمّي
    Me parece que Es justo ya que... este dinero no era parte del trato. Open Subtitles اعتقد ان هذا عادل هذه الاموال ليست جزءا من الخطه
    Estoy seguro que coincidirás que Es justo. Open Subtitles ،متأكد من أنكَ ستوافق هذا عادل
    El coche es mío, tú conduces. Es justo. Open Subtitles إنها سيارتي و أنت تتولى القياده ، هذا عادل
    Usted ayuda a todos los del equipo como me ha ayudado a mí y como mi madre me ayuda a mí, así que ahora Es justo, Open Subtitles لقد ساعدت الجميع بالفريق كما أنك ساعدتني. وكذلك أمّي ساعدتني أيضاً والآن هذا عادل كفاية,
    Pero sí, tienes razón, Es justo. Te utilicé. Y seguiré utilizándote. Open Subtitles لكن معك حق ، لقد إستغليتك هذا عادل سأواصل إستغلالك
    Para mí, si el sistema dice que Es justo, entonces supongo que probablemente no estoy destinado a ser una parte de ella. Open Subtitles بالنسبة لي, إذا نصّ النظام أن هذا عادل فليس من سَير النظام أن أكون جزءً منه
    Nada de esto Es justo para ellos. Open Subtitles ولاشيء من هذا عادل بالنسبة لهم,
    Vale, Es justo. Medianamente constructivo. Open Subtitles حسنًا, هذا عادل أقل ما يقال أنه مبنيٌ على ذلك
    Es justo. Te has contenido. Open Subtitles .مازال حياً، وهذا أمراً لطيفاً .هذا عادل
    ¿Crees que eso Es justo? Open Subtitles و تركت التنظيف كله على عاتقي هل هذا عادل ؟
    Bueno, él se hizo pasar por mí, así que Me parece justo. Open Subtitles حسنا , لقد تظاهر بأنه انا , هذا عادل .
    Me parece justo. Open Subtitles هذا عادل انا متأسف لهذا , ياسادة
    Está bien, Me parece justo. Open Subtitles حسناً، هذا عادل بما فيه الكفاية
    - Lárgate, carajo. - bastante justo. Open Subtitles اخرج من هنا هذا عادل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more