"هذا كل شيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • Eso es todo
        
    • Esto es todo
        
    • Ya está
        
    • ¿ Es todo
        
    • todo esto
        
    • Nada más
        
    • eso era todo
        
    • eso fue todo
        
    Eso es. Eso es todo lo que hace durante siete largos minutos. TED وهذا هو. هذا كل شيء فعله ذلك طوال 7 دقائق.
    Eso es todo. Zuzana quería que la de ella se viera así. TED هذا كل شيء. سوزانا أرادت أن يكون حرفها بهذا الشكل.
    Si no, es que no lo logré. Y lo que haces con los muertos es enterrarlos. Eso es todo. Open Subtitles وإن لم آتي فهذا يعني أنني لم أستطع وما ستفعلينه هو دفن الجثة, هذا كل شيء
    Dana, no me voy a disculpar por esperar un poco de justicia en el mundo Eso es todo Open Subtitles دانا , أنا لن أعتذر لكي أترقب القليل من الإنصاف من العالم هذا كل شيء
    Y que por eso no hay ningún registro Así que Eso es todo, ¿no? Open Subtitles لهذا لا يوجد أية دليل هذا كل شيء ، أليس كذلك ؟
    - No les estoy siguiendo. Vi el carro en la arena y me lo llevé, Eso es todo. Open Subtitles لم أكن أتبعكما , أقسم بالله ذلك كلّ ما أخذته , و هذا كل شيء
    Dígame en primer lugar, que viene a la mente. Eso es todo. Open Subtitles ترى، هذا أول شيء اتى الى ذهني، هذا كل شيء
    Todo lo que hacemos aquí es tomar nuestra comisión. Eso es todo. Open Subtitles كل مانفعل هنا هو أخذ حصتنا كاملة هذا كل شيء
    Gracias a todos, Eso es todo. Isabelle, te puedes quedar un poco? Open Subtitles شكراً لكم جميعاً, هذا كل شيء ايزابيل, أيمكنك البقاء قليلاً؟
    Estamos aquí para jugar fútbol. Eso es todo lo que importa: FUTBOL! Open Subtitles نحن هنا للعب كرة القدم هذا كل شيء, كرة القدم
    La llevo de vez en cuando... a clase, al trabajo... Eso es todo. Open Subtitles أخذها بين فترة و أخرى, إلى فصول, للعمل ,هذا كل شيء
    Ahora bien, si Eso es todo, llego tarde a una cita con mi abogado. Open Subtitles الان ان كان هذا كل شيء لقد تأخرت عن موعدي مع المحامي
    No eres exactamente la más guapa de la tienda, Eso es todo. Open Subtitles أنتِ لستِ بالضبط أجمل فتاة في المحل، هذا كل شيء
    Es que va a tomar algún tiempo para adaptarse, Eso es todo. Open Subtitles انها مجرد سيأخذ بعض الوقت لضبط ، هذا كل شيء.
    Remi, no es gracioso. Solo he estado consumiendo cocaína, Eso es todo. Muy bien. Open Subtitles رامي، هذا ليس مضحكًا فقط استخدمت الكوكايين هذا كل شيء استمعي إلي
    Mira, cuando Sarah dijo que estaba con tu familia, tuve curiosidad, Eso es todo. Open Subtitles عندما قالت سارة أنها ستمكث مع عائلتك انتابني الفضول، هذا كل شيء
    Solo que no me gusta ese lado de ti, Eso es todo. Open Subtitles لكني لا أريد رؤية هذا الجانب منك، هذا كل شيء
    Si no, es que no lo logré. Y lo que haces con los muertos es enterrarlos. Eso es todo. Open Subtitles وإن لم آتي فهذا يعني أنني لم أستطع وما ستفعلينه هو دفن الجثة‎, هذا كل شيء
    Bien, Esto es todo lo que pude recuperar de los datos originales... como media cara y con mala resolución. Open Subtitles حسناً ، كان هذا كل شيء استطعنا إستعادته من البيانات الأصلية حوالي نصف وجه وجودة سيئة
    Esta ley entrará en vigor dentro de 24 horas. Ya está. Open Subtitles هذا القانون ساري المفعول في 24 ساعة القادمة هذا كل شيء
    Me refiero a que todo esto ha seguido por un largo tiempo. Open Subtitles أعني، هذا كل شيء ظلت مستمرة في طريق طويل للغاية.
    Empujé el asiento un par de veces con rabia, pero Nada más. Open Subtitles تعلم، قمت بلكم المقعد مرتين بغضب كان هذا كل شيء
    eso era todo. El universo era alrededor de 75 por ciento hidrógeno, 25 por ciento helio. Aún lo es hoy. TED هذا كل شيء. كان الكون حوالى 75 بالمائة هيدروجين، 25 بالمائة هيليوم. و هو لا يزال هكذا اليوم.
    Y de pronto se acabó para mí. eso fue todo. TED وفجأة انتهى الأمر بالنسبة لي. هذا كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more