"هذا كل شيئ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Eso es todo
        
    • ¿ Es todo
        
    • Esto es todo
        
    • Es eso todo
        
    Creo que Eso es todo lo que fuera equipo de Farris ahora, así que puedo dar un informe más exhaustivo. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا كل شيئ في كومبيوتر فاريس لذا أستطيع أن اعطيك المزيد من خلال تقرير
    Una mala experiencia, Eso es todo. Tuviste una mala experiencia. Open Subtitles بسبب تجربة سيئة ، هذا كل شيئ لقد عانيت تجربة سيئة
    Sólo quiero saber a donde voy, Eso es todo. Open Subtitles أنا فقط اريد ان اعرف الى اين نتجه، هذا كل شيئ.
    No esperaba esta clase de actuación. Eso es todo. Open Subtitles أنا لم أتوقّع هذا النوع من الرقص هذا كل شيئ
    Tengo curiosidad. Quería saber cuánto invertiría en algo así. Eso es todo. Open Subtitles لا,أنا فضولي فقط,كنت أتساءل كم يمكنه أن يدفع في هذة المجوهرات,هذا كل شيئ
    Tira de aquí, aprieta el gatillo. ¿Eso es todo? Open Subtitles قاضيني فقط لسحب هنا و اضغط الزناد هذا كل شيئ
    - No fue algo personal, Eso es todo. - Bueno, esto si lo es. Open Subtitles لم يكن الأمر شخصياً , هذا كل شيئ حسناً هذا كذلك
    Nada más está tiesa, Eso es todo. Open Subtitles بخير, إنها لم تكسر إنها فقط مجزوعة, هذا كل شيئ
    "Pruébelo en huevos, pizza, ensaladas, y en cualquier otra comida para lograr una explosión de sabor que va a seducir sus papilas gustativas." Eso es todo. Open Subtitles جربه على البيض والبيتزا والسلطات وأيّ طعام آخر إنفجار النكهة سيثير براعم حواسك, هذا كل شيئ
    Y ésta es la sala, que ya vieron. Eso es todo. Open Subtitles و هذه هي غرفة المعيشة التي رأيتوها سابقاً, هذا كل شيئ.
    Solo no quería que aumentará, Eso es todo Open Subtitles أنا فقط لم أرد أن يتصاعد الأمر، هذا كل شيئ
    No pasa nada. Él era de Clifton, Eso es todo. Open Subtitles ليس لذلك علاقة بأي شيئ هو من كليفتون هذا كل شيئ
    No sabe cómo expresarlo, Eso es todo. Open Subtitles لا بد انه لا يعرف كيف يعبّر عن ذلك هذا كل شيئ
    - Claro. Pensé que te gustaría escuchar las noticias, Eso es todo. Open Subtitles فقط أعتقدت أنك تريد سماع الأخبار، هذا كل شيئ
    No está rota. Nada más está tiesa, Eso es todo. Open Subtitles بخير, إنها لم تكسر إنها فقط مجزوعة, هذا كل شيئ
    lo que significa que ese año mis fechas de gira tienen que estar limitadas a no más de 15 lugares. ¿Eso es todo? Open Subtitles مما يعني أن تاريخ جولتي يجب أن تتقتصر على ما لا يزيد عن 15 مكان هذا كل شيئ ؟
    No deberías andar con chicos mayores, Eso es todo. Open Subtitles أنا فقط ، لا أريدهُ أن يتسكعْ مع أولاد أكبر منهُ ، هذا كل شيئ
    No, colega, solo intentaba ser respetuoso, Eso es todo. Open Subtitles لا يا عزيزي انا فقط احاول ان اكون محترما ، هذا كل شيئ
    Estoy buscando algo para comer. ¿Esto es todo lo que hay? Open Subtitles انا ابحث عن شيئ لاكله هذا كل شيئ
    ¿Es eso todo? Open Subtitles هل هذا كل شيئ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more