Pero aunque quizá haya sido una neurótica últimamente eso no significa que no tenga razón. | Open Subtitles | ولكن لمجرد أنني كنت عصبية قليلا ربما هذا لا يعني أنني لست محقة |
Pero eso no significa que necesite tu ayuda para adaptarme o lo que sea. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنني بحاجة لمساعدتكم تعديل أو مع أي شيء. |
Pero eso no significa que regresé con las manos vacías. | TED | ولكن هذا لا يعني أنني عدت إلى وطني خالية الوفاض. |
Esto No quiere decir que ignore los aspectos negativos de estos obstáculos. | TED | هذا لا يعني أنني أتجاهل الجوانب السلبية المتعلقة بهذه العقبات. |
No, no. No es que no me guste la idea. Me gusta. | Open Subtitles | رقم رقم هذا لا يعني أنني لا أحب هذه الفكرة. |
Solo porque desperdiciaste tu vida en Esto no significa que yo tenga que hacerlo. | Open Subtitles | فقط لأنك أضعت حياتك في هذا لا يعني أنني سأضيع وقتي كذلك |
Bueno, me olvidé de los votos, pero eso no significa que no me importes debido a eso y debido a que grabara fútbol sobre nuestro video de bodas. | Open Subtitles | حسناً لقد نسيت القسم ل كن هذا لا يعني أنني لا أحبك بسبب هذا ولأنني سجلت كرة القدم على شريط حفلة زفافنا |
eso no significa que quiera dároslos. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني أريد أن أعطيكم إياها |
Puedes vivir lejos de aquí pero eso no significa que no haya escuchado quien eres y que has hecho. | Open Subtitles | ربما تعيش بعيداً عن هنا لكن هذا لا يعني أنني لم أسمع عنك و أفعالك |
Pero eso no significa que no quiera ayudar con todo mi corazón. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني لا أريد المساعدة وإظهار كل الخير الذي في قلبي |
Y eso no significa que te vaya a salvar de la situación, porque lo que hiciste fue cruel, hiriente e incorrecto. | Open Subtitles | , و هذا لا يعني أنني أبرئك كلية لان ما فعلته كان سيئاً و مؤلماً و خطأ |
Pero eso no significa que no lo quiera ver feliz. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني لا أريد رؤيته سعيداً |
eso no significa que no me gusten las bailarinas. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنني الأذهان شركة هزة الراقصات. لا. |
eso no significa que si te ocurre algo no me voy a preocupar por ti. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني لا أهتم لأمرك إذا أصابك مكروه |
Pero eso no significa que me sentaré aquí a ver cómo copias la emboscada que le hizo Fischer a Spassky en el '72. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنني سأجلس هنا وأُراقبك وأنت تقوم بإعادتي لعام 27 |
Por favor, quizá haya fumado un porro, pero eso no significa que inventara nada de eso. | Open Subtitles | أرجوك, قد أملك مجموعة تدخين هذا لا يعني أنني إختلقت أي من هذا |
eso no significa que le vaya a pedir que testifique en el Tribunal. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني سأطلب منه الشهادة بالمحكمة |
Para que sepas, esto No quiere decir que no confíe en ella. | Open Subtitles | بروكلي؟ حتى تعلمون، هذا لا يعني أنني لا أثق بها. |
Eso No quiere decir que no me caes bien. ¡Coño, ahora sí que me estás impresionando! Si hubieras calculado bien ya habrías empacado y te habrías largado de ahí. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني لا أحبك لقد أثرت إعجابي ظننتك استسلمت |
No es que lo cuente en mi calendario de dolor y engaño. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني أمزق أوراق روزنامتي من الألم والغش |
Esto no significa que sea gay ni nada parecido. | Open Subtitles | أنا إيفان. هذا لا يعني أنني شاذ أو شيء من هذا القبيل. |
Pero no significa que acepte tu enrredoza teoría sobre "Meteoros hace Fenomenos" | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني مستعدة لتصديق نظريتك ومفادها أن النيازك تجعل البعض غريب الأطوار |
Pero eso no implica que quiera que quieras a otra. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني أريدك أن تريد أيّ شخص آخر |