"هذا لا يعني انه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Eso no significa que
        
    • eso no quiere decir que
        
    • no significa que sea
        
    Estoy de acuerdo que da miedo, pero Eso no significa que sea un asesino. Open Subtitles أحصل على أنه زاحف، حسنا، ولكن هذا لا يعني انه هو القاتل.
    Podría saber algo, y está protegiendo a su padre, pero Eso no significa que esté ayudándolo con el dinero. Open Subtitles يمكن أنه يعرف شيئا، وأنه يحمي والده، ولكن هذا لا يعني انه يساعده في نقل الأموال.
    Tal vez. Pero Eso no significa que vaya a salir esta noche. Open Subtitles لكن هذا لا يعني انه سيكون بالخارج الليلة
    Bueno, pero eso no quiere decir que no me hubiera gustado que me preguntes Open Subtitles حسناً, هذا لا يعني انه لا احب أن يُطلب مني ذالك
    eso no quiere decir que se haya ido. Fíjate si está en la puerta. Open Subtitles هذا لا يعني انه خرج إذهب وتأكد خارج الباب
    Pero Eso no significa que tengas que trabajar para ella. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني انه يتوجّب عليكِ العمل لديها
    Quizá el mundo necesite a más gente como Patty Hewes, pero Eso no significa que debas trabajar para ella. Open Subtitles من المحتمل أنّ العالم يحتاج لأشخاص مثل باتي هيوز ولكن هذا لا يعني انه يتوجّب عليكِ العمل لديها
    Pero Eso no significa que no tenga derecho a saberlo. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني انه ليس لديه الحق بأن يعلم
    Eso no significa que puedas entrar. Open Subtitles هذا لا يعني انه يُمكنك ان تسمح لنفسك بالدخول
    Eso no significa que no puedas tener un trabajo. Open Subtitles هذا لا يعني انه ليس بإمكانكَ البحث عن عملًا.
    Pero Eso no significa que siempre sepa lo que es mejor para él. Open Subtitles و لكن هذا لا يعني انه دائماً يعرف ما هو الافضل بالنسبة له
    Eso no significa que no puedas volver, ¿no? Open Subtitles هذا لا يعني انه لا يمكنك العود لمنزلك، صحيح ذلك؟
    Se quedó sin tinta esta mañana... pero Eso no significa que no pueda seguir siendo útil. Open Subtitles ، نفذ منه الحبر هذا الصباح . لكن هذا لا يعني انه قد لا يكون مفيداً يوماً ما
    Aún no, pero Eso no significa que no se vaya a despertar nunca. Open Subtitles ليس بعد ولكن هذا لا يعني انه لن يستفيق ابداً
    Puede que ahora haya perdido mi camino, pero Eso no significa que no pueda rectificarlo. Open Subtitles الآن، ربما كنت قد فقدت طريقي ولكن هذا لا يعني انه لا يمكنني تصويب الأمور الآن
    Eso no significa que esté muerto. Open Subtitles هذا لا يعني انه مات
    Lo sé, y estoy orgulloso por ti, pero eso no quiere decir que no pueda tener un gesto contigo. Open Subtitles اعلم، وانا فخور بك ولكن هذا لا يعني انه لا يمكنني القيام بعمل لطيف
    eso no quiere decir que no puedo detenerla Open Subtitles هذا لا يعني انه لا يمكنني ايقافها
    Se que Rush es la única persona en la nave que sabe por lo que has pasado, pero eso no quiere decir que tengas que confiar en él. Open Subtitles اعلم ان (راش) الشخص الوحيد علي السفينة والذي يعلم بما مررتِ به لكن هذا لا يعني انه بأمكانك الثقة به
    eso no quiere decir que sea un frause. Open Subtitles هذا لا يعني انه عملية احتيال .
    El que coma aquí cada día no significa que sea mi restaurante favorito. Open Subtitles فقط لانني اكل غدائي هنا كل يوم هذا لا يعني انه مطعمي المفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more