"هذا ما يريده" - Translation from Arabic to Spanish

    • Eso es lo que quiere
        
    • Esto es lo que quiere
        
    • es lo que él quiere
        
    • quiere eso
        
    • Es lo que quieren
        
    No pelees con él como un matón en la selva. Eso es lo que quiere. Open Subtitles لا تقاتله هنا فى هذه الادغال هذا ما يريده
    Quiere sacarnos más dinero, Eso es lo que quiere. Open Subtitles انه يريد الحصول على المزيد من المال منا , هذا ما يريده
    ¿Por qué no nos mata y acaba de una vez si Eso es lo que quiere? Open Subtitles لم لا يقتلنا و ينتهي إذا كان هذا ما يريده ؟
    ¿No es Aredalousol para este quiere mirarme y decir que he tenido un sueño y será la verdad, si desea en primer lugar, Esto es lo que quiere Open Subtitles هو لا يريدالوصول لهذا هو يريد أن ينظر إلي و يقول كان لدي حلم و سوف يكون حقيقة سواء أردت اولا هذا ما يريده
    Esto es lo que quiere la gente, no ascensores parlantes. Open Subtitles هذا ما يريده الناس الآن وليس المصاعد
    ¿Crees que eso es lo que él quiere, un compañero de habitación? Open Subtitles هل تظن أن هذا ما يريده شخص يشاركه الحجرة بالمستشفى
    Si Eso es lo que quiere, debería hacer subir a algunos al estrado. Open Subtitles وإن كان هذا ما يريده فعليه أن يستدعي أحدهما للشهادة
    Eso es lo que quiere Jake, quiere que ellos me encuentren. Open Subtitles هذا ما يريده جيك انه يريدهم ان يعثروا علي
    Eso es lo que quiere ese bastardo para todos sólo trabajar hasta morir. Open Subtitles هذا ما يريده ذلك النغل منهم جميعاً أن نعمل حتى نموت ..
    [Steve] Este es Gilberto Rodríguez Orejuela, y si nunca escucharon hablar de él, es porque Eso es lo que quiere. Open Subtitles هذا غيلبرتو رودريغيز أوريولا وان كنتم لم تسمعوا عنه من قبل لأن هذا ما يريده بالضبط
    ¿Qué pasa si Eso es lo que quiere Milo? Open Subtitles - عقد في ثانية. ما اذا كان هذا ما يريده ميلو؟
    No a menos que House decida que Eso es lo que quiere. Open Subtitles ليس الا عندما يقرر هاوس ان هذا ما يريده
    ¡Dejen de gritar! ¿No ven que Eso es lo que quiere Humpty Dumpty? Open Subtitles توقفوا عن الصراخ، ألاّ ترون هذا ما يريده (هامبتي دامبتي) ؟
    Eso es lo que quiere el Sr. Biko. Open Subtitles هذا ما يريده السيد بيكو
    ¿Eso es lo que quiere Floop? Open Subtitles هذا ما يريده فلوب؟
    Vamos, Karla, Esto es lo que quiere el rey. Open Subtitles هيا يا كارلا هذا ما يريده الملك
    Esto es lo que quiere... destruir cada pizca de bondad que hay en ti. Open Subtitles هذا ما يريده ... أنْ يدمّر كلّ ذرّة خيرٍ بك.
    Duncan... Esto es lo que quiere. ¿Jugar a los bolos? Open Subtitles دنكان هذا ما يريده
    ¿Esto es lo que quiere un hombre? Open Subtitles هذا ما يريده الرجال؟
    Es muy bajo, aún para sus estándares... pero es lo que él quiere. Open Subtitles إنه شيء وضيع حتى بكل المقاييس، لكن هذا ما يريده.
    Eso es lo que la gente quiere. Eso es lo que les estamos dando. TED هذا ما يريده الناس. هذا ما منحناهم إياهم.
    Si eso Es lo que quieren los clientes... eso es lo que los clientes tienen. Open Subtitles ..هذا ما يريده العميل وهذا ما سيناله العميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more