Y ahora mismo Eso es lo único que me importa. ¿Está claro? | Open Subtitles | والاّن هذا هو الشيء الوحيد الذي أهتم به هل هذا مفهوم؟ |
Entonces se da cuenta de que Eso es lo único que le permitirá volver a ser realmente una mujer. | Open Subtitles | , و أدركت هذا هو الشيء الوحيد الذي سيسمح لها . أن تصبح إمرأة حقيقيه مرة أخرى |
Eso es lo único que la academia premia | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي يحدث تدفق للجوائز هنا |
Esa es la única cosa que voy a pedirte. De otra manera, te estarás bien. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي سأسألك ما عدا ذلك، أنت ستكون بخير |
Esta es la única cosa que me quedó de ahí. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي احتفظت به من هناك. |
Es lo único que lo hará. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي سيفعل |
Si ellos escogen creer que Eso es lo único que tomo para verme así, entonces que así sea. | Open Subtitles | ..إذا اختاروا أن يصدقوا أن هذا هو الشيء الوحيد الذي آخذه، لأبدو هكذا |
Te lo garantizo, Eso es lo único que de verdad quiere. | Open Subtitles | أضمن لك أن هذا هو الشيء الوحيد الذي تريده |
¿Seguro que Eso es lo único que te preocupa? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن هذا هو الشيء الوحيد الذي يضايقكِ؟ |
Eso es lo único que podrá salvarte... y nos hará estar juntos otra vez. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنه أن ينقذك وأن يجمع شملنا مرة أخرى |
Eso es lo único que necesita saber en la vida. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي تحتاج إلى معرفته في الحياة |
Eso es lo único que debes tener en la cabeza. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي يجب أن يشغل عقلك, ولا شيء أخر |
Eso es lo único que sé con certeza en este momento. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنني نعرف على وجه اليقين في الوقت الحالي. |
En este momento, Esa es la única cosa que tenemos que concentrarnos. | Open Subtitles | فى هذه اللحظة ، هذا هو الشيء الوحيد الذي نحن فى حاجة الى ان نركز عليه |
Esa es la única cosa que ponemos en todos los vecindarios. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي وضعناه في كافة الأحياء. |
Si Esa es la única cosa que nos está deteniendo en lo que se refiere a la aprobación del proyecto de resolución en el día de hoy, espero que encontremos la forma de hacerlo sin dificultades adicionales. | UN | فإن كان هذا هو الشيء الوحيد الذي يحول بيننا وبين اعتماد مشروع القرار اليوم، آمل أن نجد وسيلة للقيام بذلك دون صعوبات إضافية. |
Esta es la única cosa que mi cliente no puede permitirse. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي موكلي غير قادر على القيام به. |
Esta es la única cosa que puede cambiar algo. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي بإمكانه تغير شيء ما |
Esta es la única cosa que te llevará a cualquier lugar en el mundo. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي سيوصلكِ إلى أي مكان في العالم |
Y Eso es lo único que lo mantiene a salvo. | Open Subtitles | والآن لا يعرف حتى أنني حيّة ... هذا هو الشيء الوحيد الذي يجعله بأمان. |
Si, es una cosa que no extraño de Portland. | Open Subtitles | نعم ، هذا هو الشيء الوحيد الذي لا أفتقده في بورتلاند |
esto es lo único que les pido, lo único que les ruego. | UN | هذا هو الشيء الوحيد الذي أريده منكم، الشيء الوحيد الذي ألتمسه. |