Y lo importante de esto es que es el primer estudio en combinaciones matemáticas. | TED | والنقطة الهامة حول هذا هي أنّها الدراسة الأولى في التّوافقيات في الرياضيات. |
Eh, esto es, como, el mensaje 200 que te dejo, sin una respuesta. | Open Subtitles | هذا هي تقريبا الرساله الـ 200 التي اتركها لك وبدون رد |
Esta es mi forma de decirte que siempre estarás a salvo conmigo. | Open Subtitles | هذا هي طريقتي للقول بأنك سوف تكونين بأمان دائماً معي |
Después de todo, Ella es un halcón peregrino... la criatura más veloz de los cielos, capaz de alcanzar los 280 kilómetros por hora en un descenso en picado. | Open Subtitles | بعد كلِّ هذا , هي طير جوَّال المخلوق الاسرع في الهواء قادرٌ على الانقضاض بسرعة 280 كيلومتر في الساعة |
Esa es la caravana de Agua Dulce de la que Acosta habló. | Open Subtitles | هذا هي مقطورة أغوا دولسي اللتي كان أكوستا يتحدث عنها |
Es por lo que esta compitiendo ella, ese es el problema. Eso es. | Open Subtitles | انه من تواجه في هذه المسابقه، تلك هي المشكله هذا هي |
A continuación podemos iluminarlos con un láser. Ahora, Este es un láser de baja potencia, y podemos obtener una frecuencia de batido de ala. | TED | ثم يمكننا بالفعل أن نطلق عليهم ضوء الليزر الآن هذا هي ليزر ضعيف و يمكننا أن نلتقط تردد ضربات جناحهم. |
Imagino que Esa es ella. | Open Subtitles | .أعتقد أن هذا هي الآن |
Creo que la única forma de pasar por esto es siendo realmente honestos el uno con el otro sobre cómo nos sentimos realmente. | Open Subtitles | أعتقد أن الطريقة الوحيدة التي تجعلنـا نتجاوز هذا هي لو كنــا صريحيْن حقـا مع بعضنـا البعض حيــال مــا نشعـر حقــا |
A su criterio, la única manera de garantizar todo esto es con la integración de Puerto Rico en los Estados Unidos como quincuagésimo primer estado. | UN | وفي رأيه أن الطريقة الوحيدة لضمان هذا هي بضم بورتوريكو إلى الاتحاد باعتبارها الولاية الحادية والخمسين. |
El concepto tras esto es que, para conseguir que las búsquedas sean perfectas, hay que ser muy inteligente. | TED | والفكرة وراء هذا هي أن نفعل عمل ممتاز في البحث، يجب عليك فعلاً أن تكون ذكياً. |
Fruto de esto es que, en mi relación con mis nietas, ellas a veces discuten sobre si yo soy él o ella. | TED | وإحدى ثمرات هذا هي علاقتي بحفيداتي. حيث يتشاجرن أحيانا بسببي وهل أنا هو أم هي. |
La única palabra para esto es "transpléndido". | Open Subtitles | الكلمة الوحيدة التي تعبّر عن هذا هي ما وراء الإشراق |
No, creo que Esta es la peor. | Open Subtitles | نعم ، وأعتقد أن هذا هي أسوء واحدة حتى الآن |
Sí, Esta es la única oportunidad que habrá para este tipo de cosas. | Open Subtitles | نعم، هذا هي المرة الوحيدة الذي سأطلب فيها هذا الطلب |
Por favor, Esta es mi manera de agradecerte por dejar que me quede aquí. | Open Subtitles | من فضلك، هذا هي طريقتي لشكركِ لسماحكِ لي بالبقاء هُنا |
Hey, quiero presentarte una amiga. Ella es Emma. | Open Subtitles | مهلا، أريدك أن تقابل صديقا لي هذا هي إيما |
Ella es la persona que debo matar. | Open Subtitles | لا أصدق هذا هي التي يُفترض مني قتلها |
A mi tampoco me gusta, pero Esa es la movida. | Open Subtitles | أنا لا أحب ذلك، أيضا. و لكن هذا هي طريقة اللعب هنا. |
ese es el final de la historia que mi madre quería que supiera, pero... | Open Subtitles | هذا هي نهاية القصة هذا ما والدتي ارادت ان اسمعه |
Así que Este es el otro grupo de sujetos que a menudo no están de acuerdo. | TED | لذلك هذا هي مجموعة أخرى من العينات الذين يختلفون في كثير من الأحيان. |
Creo que Es ella. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هي |
De una manera u otra, hay vidas en juego. Así es. | Open Subtitles | بطريقة أم باخرى, حياتنا مهددة بالخطر هذا هي قراءة الوضع |
Los microorganismos de nuestro tiempo son demasiado intensas para su sistema inmunológico. | Open Subtitles | الكائنات الدقيقة بوقتنا هذا هي قوية جداً على جهازها المناعي |
es la belleza de estar en una limo a menos que el chofer también beba. | Open Subtitles | هذا هي متعمت وجودك في ليموزين .. الا اذا كان السائق يشرب طبعا |