"هذا يعني أنه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Eso significa que
        
    • Esto significa que
        
    • Lo que significa que
        
    • Eso quiere decir que
        
    • Significa que es
        
    • Significa eso que
        
    • esto quiere decir que
        
    • O sea que
        
    • Significa que aún
        
    • Lo cual significa que
        
    • Significa que se
        
    • ello significa que
        
    • eso decir que
        
    Eso significa que está registrado en la clínica del Ministerio de Defensa. Open Subtitles حسناً , هذا يعني أنه مُسجّل في عيادة وزارة الدفاع.
    Eso significa que no está seguro de poder ganar a su adversario. Open Subtitles هذا يعني أنه خصمٌ ليس متأكداً من قدرته على هزيمته.
    Eso significa que podría ser un Señor del Tiempo. - Podrías no ser el último. Open Subtitles هذا يعني أنه يمكن أن يكون سيداً للزمن، قد لا تكون أنت الأخير
    Sin embargo, Esto significa que se debe prestar una mayor atención a la coherencia de todo el sistema. UN بيد أن هذا يعني أنه يجب إيلاء مزيد من الاهتمام للتماسك والانسجام على نطاق المنظومة.
    Lo que significa que hay una buena noticia, porque por cada unidad de energía que ahorramos, ahorramos las otras nueve. TED هذا يعني أنه توجد أخبار جيدة، لأن لأجل كل وحدة طاقة نحافظ عليها، نحافظ على التسعة وحدات الأخرى
    Eso quiere decir que por trescientos años la gente subió pizzas por las escaleras. Open Subtitles هذا يعني أنه على مرّ 300 سنة الناس حملوا البيتزا للأدوار العلية
    ¿Eso significa que no tengo que cerrar con llave esta puerta nunca más? Open Subtitles هذا يعني أنه ليس عليّ أن أٌقفل هذا الباب مجدداً ؟
    Eso significa que él no consiguió su poder porque nació con él. Open Subtitles هذا يعني أنه لم يحصل على قواه لأنه وُلد بها.
    Eso significa que ahora mismo debe estar por ahí buscando atención médica. Open Subtitles هذا يعني أنه في مكان ما يبحث عن رعاية طبية
    Eso significa que nadie se va de aquí hasta que lo sepamos. Open Subtitles هذا يعني أنه لن يغادر أحد منكم حتى نغادر نحن
    Ahora sólo escucha. Estoy aquí para protegerte, Kubo. Y Eso significa que tienes que hacer lo que yo diga. Open Subtitles أنا هنا لحمايتك كوبو، و هذا يعني أنه يجب عليك أن تفعل كل ما أقوله لك
    Eso significa que hay que poner fin a la práctica de cortar las aletas de los tiburones. UN هذا يعني أنه ينبغي وقف إزالة زعانف سمك القرش.
    Eso significa que habrá más gente con menos dólares de la seguridad social necesitando servicios. TED هذا يعني أنه سيكون هناك المزيد من الأشخاص مع القليل من نقود الضمان الإجتماعي يتنافسون على الخدمات
    Eso significa que hay menos competencia, un incentivo adicional para ponerse en contacto. TED هذا يعني أنه هناك منافسة أقل وهو حافز إضافي لك لتتواصل معهم.
    Esto significa que en un plano sus átomos están dispuestos en hexágonos, TED هذا يعني أنه على سطح مستوٍ تترتب ذراته بأشكال سداسية.
    Esto significa que va a intentar entrar en acción durante la noche. Open Subtitles ؟ هذا يعني أنه سيحاول فعل شيء ضدنا خلال الليل
    Esto significa que el FNUAP tuvo que reducir sus gastos, a pesar de que sus ingresos habían aumentando en 2000. UN وكان هذا يعني أنه كان على صندوق الأمم المتحدة للسكان تخفيض مستويات الإنفاق حتى ولو زادت الإيرادات في عام 2000.
    Su lema principal es que no hay nada fuera del universo, Lo que significa que no hay lugar para poner la explicación de algo afuera. TED لذا الشعار الأساسي هنا، لا يوجد شيء خارج الكون، و هذا يعني أنه لا يوجد مكان لتقوم بتفسير شيء ما في الخارج
    Eso quiere decir que probablemente pueda manejar a los secuestradores hasta el final. Open Subtitles هذا يعني أنه من المُحتمل أنها تُسيطر على المُختطفين من جانبها
    Siempre que sea posible se recomienda agua y jabón contra el coronavirus, pero ¿eso Significa que es lo mejor para cada brote viral? TED لذا يوصى بالماء والصابون للقضاء على فيروس كورونا حيثما أمكن، ولكن هل هذا يعني أنه الأفضل لكل تفش فيروسي؟
    ¿Significa eso que va a seguir intentando matarme? Open Subtitles حسناً ، هل هذا يعني أنه سيبقى يحاول أن يقتلني ؟
    Esta delegación opina que esto quiere decir que todos los seres humanos del mundo tienen derecho a tener alimentos y agua potable. UN ويسلم وفد بلدي بأن هذا يعني أنه يحق لكل إنسان في العالم أن يحصل على الغذاء والماء العذب.
    O sea que hoy día hay toda una generación de viejos en terapia. Open Subtitles ‫هذا يعني أنه يوجد‬ ‫جيل من الرجال العجز في العلاج. ‬
    Al menos Significa que aún hay gente viva adentro. Open Subtitles على الأقل هذا يعني أنه لا زال هناك بعض الناس أحياء
    Lo cual significa que puedo salir por la maldita puerta. Open Subtitles هذا يعني أنه يمكنني أن أخرج من هذا الباب اللعين
    ello significa que, por primera vez en su historia, Fiji cuenta con un Gabinete que verdaderamente representa a sus comunidades multiétnicas. UN هذا يعني أنه في المرة الأولى لتاريخ فيجي يكون لها مجلس وزراء يمثل تمثيلا حقيقيا مجتمعاتها متعددة الأعراق.
    ¿Quiere eso decir que Europa no debe ayudarnos? No, Europa debe ayudarnos. UN هل هذا يعني أنه ينبغي ﻷوروبا ألا تساعدنا؟ لا، بل ينبغي ﻷوروبا أن تساعدنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more