Eso significa que nuestro asesino podría estar al otro lado de esta trampilla. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ القاتل قد يكون في الطرف الآخر لهذا الغطاء |
Y Eso significa que puede sobrevivir a los individuos que aprendieron esa información y puede acumularse de generación en generación. | TED | و هذا يعني أنّ بإمكانها أن تُعمّر بعد وفاة الأفراد الّذين تعلّموا تلك المعلومات، و يمكنها أن تتراكم جيلاً عقب جيلٍ. |
Una vez que uno lo dice, que dice, sí, vale, Eso significa que lo que importa en primer lugar no es la confianza, sino la confiabilidad. | TED | و ما إن يفكّر المرء في الأمر سيقول أنّ هذا يعني أنّ المشكل في الأصل لا يتعلّق بالثّّقة بل بأحقية الثّقة. |
esto significa que muere un niño cada tres segundos y medio. | UN | هذا يعني أنّ طفلا يموت كلّ ثلاث ثوانٍ ونصف. |
Dijo que podemos pelear del modo que deseemos. Eso quiere decir que vale todo. | Open Subtitles | لقد قال أن في وسعنا القتال بأي أسلوب، هذا يعني أنّ كلّ شيء مسموح. |
Eso significa que, en la siguiente generación, más niños tendrán los genes para ser más altos. | TED | هذا يعني أنّ الجيل التالي، مزيد من الأطفال سيملكون مورثة تجعلهم أطول. |
Eso significa que cada vez que una persona contrae la rabia es porque fue mordida por un animal rabioso, y normalmente, es un perro o un murciélago. | TED | هذا يعني أنّ كلّ شخص مرض بداء الكلب. فبسبب أنّه تمّ عضه من طرف حيوان مكلوب. عادة يكون كلبا أو خفاشا. |
Eso significa que la ciudad ya había sido sumergida en el fondo del océano. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ المدينة غاصت إلى قعر المحيط |
Eso significa que algo que hizo en mi casa fue lo que desencadenó esto. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ شيئاً ما في شقّتي هو ما أثار الحالة |
¿Eso significa que puedo tenerte toda para mí? | Open Subtitles | هلّ هذا يعني أنّ أخيراً بإمكاني أنّ أحظى بك وحدي؟ |
Eso significa que uno de cada mil exámenes es falso positivo. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ اختباراً من بين ألف اختبار يكون كاذب الإيجابيّة |
Eso significa que tengo acceso a los repetidores de comunicaciones al satélite, Internet, uh, el repetidor torre-celular. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ لديّ وصول إلى مُرحّل الاتصالات، القمر الصناعي، الإنترنت، ومُكرّر موجات البرج |
Eso significa que tienes que hacer lo correcto por ella. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ عليك القيام بالأمر الصائب معها. |
Estás aquí porque eres cazador. Eso significa que no puedes ser controlado mentalmente por los viajeros. | Open Subtitles | أنت هنا لأنّك صيّاد، هذا يعني أنّ .الرحالة لا يمكنهم التحكّم فيك ذهنيًّا |
Eso significa que alguien acaba de ponerlo allí. Esto es el alijo de alguien. Quizá siguen vivos. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ أحدًا وضعه هنا، إنّه مخبأ لأحد، وربّما ما يزال حيًّا. |
Si alguien como Austin puede venir aquí, Eso significa que cualquiera puede hacerlo. | Open Subtitles | إذا كان بمقــدور شخـــص كأوستن المجيء إلى هنا، هذا يعني أنّ أي شخص يمكنه ذلك. |
esto significa que reclamar las riquezas dentro de nuestros teléfonos se está convirtiendo rápidamente en una necesidad. | TED | هذا يعني أنّ استعادة الجائزة المتواجدة في هواتفنا أصبح ضرورةً بشكلٍ متسارع. |
Bien, miren, esto significa que tengo acceso a las computadoras a pago del hotel. | Open Subtitles | حسناً ، انظروا ، هذا يعني أنّ لديّ الوصول الكامل لجميع أجهزة فواتير كمبيوتر الفندق |
esto significa que el futuro que vimos está cambiando. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ المستقبل الذي رأيناه يتغيّر. |
¿Eso quiere decir que puedo presentarme a trabajar mañana? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنّ بإمكاني العودة إلى العمل غداً؟ |
Bien, Eso quiere decir que alguno de nosotros esta mintiendo. | Open Subtitles | حسناً ، هذا يعني أنّ واحداً منا يكذب |
Eso quiere decir que hay personas. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ هناك أناس. |