"هذهِ هي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Esta es
        
    • Es la
        
    • Esa es
        
    • este es
        
    • Es este
        
    • Estos son
        
    Esta es tu parte. Sólo tiene que mirar a otro lado mientras mi chicos descargan, ya sabe, unos barriles. Open Subtitles هذهِ هي حِصَّتُكَ، وانْظُر فقط في مَكَانٍ آخر أثْنَاء إفرَاغ رِجَالي للشُحنةِ، كما تَعْلم، بَرَاميلٌ قَلِيلة
    Esta es la segunda vez en 24 horas que me han llamado mentiroso. Open Subtitles هذهِ هي المرة الثانية خلال 24 ساعة ألتي أدعى فيها بالكاذب
    Bueno, ¿y cómo sabes que esa Es la forma como funciona esta sombra? Open Subtitles كيف تعرفين أنّ هذهِ هي الطريقة التي يعمل بها هذا الظل؟
    Sé que lo que te hemos dicho es confuso, papito, pero Es la verdad. Open Subtitles أعلم بأن ما قد أخبرناك به محيّر, عزيزي لكن هذهِ هي الحقيقة
    Y un tiroteo que sucede aquí. y esa Es la version oficial. Open Subtitles و أشتباك إطلاق النار وقع هنا، و هذهِ هي نسخة الأدلاءات الرّسمية.
    Pero este es el final más feliz para todos nosotros. Open Subtitles لكن هذهِ هي النهاية الأكثر سعادة لنا جميعاً
    ¿Es este el contenedor, Congresista? Open Subtitles هل هذهِ هي الحاوية يا عضو الكونغرس؟
    Si su lealtad está de verdad con nosotros, Esta es su oportunidad para demostrarlo. Open Subtitles إذا كان ولاءك لنا حقا. هذهِ هي فرصتك لـ إثباتهِ.
    Esta es la segunda vez en 24 horas que me llaman mentiroso. Open Subtitles هذهِ هي المرة الثانية خلال 24 ساعة ألتي أدعى فيها بالكاذب
    Dejándola aquí, Esta es su manera de intentar deshacerse de ella para siempre. Open Subtitles وألقى بها هنا هذهِ هي طريقتهُ ليتخلصَ منها للأبد
    Esta es nuestra oportunidad. Voy a buscar el barco, Usted lo sigue. Open Subtitles هذهِ هي فرُصتنا سأبحث عن القارب وأنت إتبعه
    Bien, Esta es la última oportunidad que vamos a tener... de una vida normal de mierda. Open Subtitles حسناً، هذهِ هي الفرصة الأخيرة التي سنحصل عليها في هذهِ الحياة اللعينة
    Es la única verdad que voy a conseguir. Open Subtitles من الواضح أنّ هذهِ هي الحقيقة الوحيدة التى سأحصل عليها.
    Sus hijos serán la primera nueva generación. Esa Es la voluntad de la Creadora. Open Subtitles أطفالكما سيكونوا الجيل الأول الجديد، هذهِ هي رغبة الخالقة.
    Esa Es la clase de habilidad que podría usar cuando me vaya de la ciudad. Open Subtitles هذهِ هي الموهبة التي يسعني الإستفادة منها حينما أغادر هذهِ البلدة
    No creo esa Es la historia. Open Subtitles أو بأي طريقة أخري سنروي القصة ؟ لا أعتقد أن هذهِ هي القصة
    este es el cuchillo que se puede curvar detrás del sofá. Open Subtitles هذهِ هي السكين التي يمكنها أن تنحني خلف الأريكة
    El problema Es este. Open Subtitles هذهِ هي المشكلة.
    - ¿Estos son los únicos? Open Subtitles هل هذهِ هي الوحيدة الموجودة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more